Here is a conversation between a travel agent and a customer who wants to rent a holiday home.

Hints:

well之外的語氣詞不用聽寫,人物說話重復(fù)的地方寫一遍即可。

開始:Well, we wanted

Minorca

Adia

Gatwick

翻譯:melodyhan

能力有限,僅供參考。

Well, we wanted the Mediterranean, like Spain. Actually we thought of Minorca. Well, we've got some lovely places in Minorca, madam. For five you said? And when would you want to be there? Well, it would have to be in August because we are both off work then and it's the school holidays, too. Well, how about this? Minorca, Adia. That's a beautiful place, a little fishing village. A house for five for two weeks in August from August 5th to August 18th inclusive per person, £270 including return flight from Gatwick. Well, that's not bad. How many rooms has it got?
我們想去地中海地區(qū),比如西班牙。其實我們想過去米諾卡島。 哦,女士,我們在米諾卡島有一些很好的住處可選。你是說有5個人?打算什么時候去呢? 額,大概是8月份,因為我們那時候可以休息,而且學(xué)校也放假。 這個怎么樣? 哦? 米諾卡島的安迪亞。那地方很漂亮,是個小漁村。從8月5號到8月18號(包含18號)五個人住2周是每人270英鎊,包含從蓋特威克機(jī)場的往返機(jī)票。 哦,還不錯啊。房子有多少房間呢?