筒子們~本次全文聽(tīng)寫(xiě)。?(~ o ~)~


Hints??

It is about efficiency


Utilitarian

mentality 心態(tài)

Americans are always eager to explain the workings of their government, but again you should avoid specifics. National defense and international affairs might get some people angry. Finally, visitors should keep in mind that Americans pride efficiency above all else. Utilitarian by nature, Americans think of almost everything in terms of units to be produced in the most time and cost efficient manner. Although the mentality has served Americans well in the business realm, the attitude might transfer to the social, as well. Visitors might find the strict American timetable too confining, or perhaps downright rude when a casual lunch abruptly ends so the American can rush back to work.
美國(guó)人總是急于解釋政府的運(yùn)作,但你應(yīng)該避免再細(xì)節(jié)的問(wèn)題。國(guó)防與國(guó)際事務(wù)可能引起一些人生氣。最后,游客們應(yīng)該記住,美國(guó)人以效率高于一切為豪。天生的功利主義使美國(guó)人認(rèn)為幾乎所有的事情以團(tuán)體為單位開(kāi)工是最省時(shí)節(jié)約的有效方式。雖然這種心態(tài)在商業(yè)領(lǐng)域滿足了美國(guó)人,但是這種態(tài)度也可能會(huì)影響社會(huì)風(fēng)氣。游客會(huì)發(fā)現(xiàn)有嚴(yán)格時(shí)間觀念的美國(guó)人過(guò)分受制于時(shí)間,或者當(dāng)一頓隨意的午餐突然被打斷就會(huì)很生氣,因?yàn)樗麄円s回去工作。 翻譯by sugarle