<聽寫方式: 根據(jù)提示,聽寫短文>
Hints:

Solemn low five
Theodore


?<友情提示>若頁面過長造成聽寫不便,在聽寫框的右上角點(diǎn)擊“彈出答題紙”即可。
【聽寫回顧】點(diǎn)擊回顧上一期聽寫?
最后,歡迎推薦給你的好友 :D


But our tradition lives on. Who's in? I'm in. I'm in. I'm in. What the hell, I'm in. High five! Dude, we're at a wake. Sorry. Solemn low five. As the day began, none of us had any idea how hard it would be to go nine hours without hearing the outcome of the Super Bowl. I decided to work from home to avoid contamination by the outside world. Hey, take this key and swallow it. What? No. Come on, Ted, you eat salads. It'll be out by game time. Lots more, no. I'm not messing around, Theodore. I've got a lot of money riding on this game. If I don't handcuff myself to this radiator, I'll check the score. Please take the key. Fine.
但我們的傳統(tǒng)能繼續(xù)。 誰要參加? 我。 我。 我。 該死的,我也參加。 擊掌。 兄弟,我們可是在守靈。 對不起,那嚴(yán)肅的擊一下吧。 當(dāng)?shù)诙靵砼R,我們中沒有人知道要在9小時(shí)內(nèi)不聽到任何關(guān)于超級碗的消息有多難。 我決定在家工作,以免被外面的世界污染到。 拿著這鑰匙,吞下去。 什么?不。 快點(diǎn),泰德,然后沙拉,到比賽的時(shí)候就能拉出來了。 那更不行了。 我可不是在胡鬧,西奧多。 我在這場比賽上賭了很多錢。 如果我不把我自己烤在這個(gè)散熱片上的話,我就會去查比分了,快拿好鑰匙。 好吧。