烏龍變商機(jī) 索契冬奧會(huì)故障五環(huán)T恤熱賣
作者:滬江英語
來源:metro
2014-02-13 11:07
相關(guān)閱讀:
索契冬奧會(huì)開幕式現(xiàn)失誤 奧運(yùn)五環(huán)變四環(huán)>>>
This is probably one of the more unique Sochi 2014 souvenirs you can get your hands on.
這也許是你能買到的最獨(dú)特的2014年索契冬奧會(huì)紀(jì)念品了。
Sochi 2014’s opening ceremony will be remembered for its spectacle and beautiful presentation of Russian culture, but most of all (let’s face it) for the glitch during the show’s opening moments.
人們會(huì)記得2014索契冬奧會(huì)開幕式上壯觀的場面以及對俄羅斯文化的完美展現(xiàn),但大多數(shù)人(面對事實(shí)吧)只會(huì)記得雪花狀五環(huán)打開時(shí)出現(xiàn)的故障。
Five giant snowflakes were suspended above the Fisht Stadium, which were then meant to open out, flower-like, into the five Olympic rings.
五枚巨大的“雪花”懸掛在菲時(shí)特奧林匹克體育館上空。按原計(jì)劃它們應(yīng)像花瓣展開一樣打開,變成奧運(yùn)五環(huán)。
Unfortunately, the fifth ring failed to open, leading to many a quickly-produced Vine video and numerous witty puns on Twitter.
不幸的是,第五枚“雪花”打開時(shí)出現(xiàn)了故障。故障視頻在推特上很快就流傳開來,并引起了大量吐槽。
This T-shirt will let you – and everyone you point it out to – relive the moment for years to come.
這些印有故障“四環(huán)”的T恤,將會(huì)讓你和看到你穿的人們花上好多年去淡忘這個(gè)bug。
An image of the snowflake feature from the opening ceremony, complete with the malfunctioning snowflake still closed, is shown on the T-shirt. A caption next to the item reads: ‘When one snowflake doesn’t open…an opportunity does.’
猜你喜歡
-
居然不要錢 微軟發(fā)布安卓版Office
微軟近日發(fā)布了免費(fèi)的安卓版Office應(yīng)用。從此,安卓用戶也可以在手機(jī)上使用Word、Excel和PowerPoint了。
-
GAGA倫敦現(xiàn)身 套裙配貝殼裝
LADY GAGA最近改走海洋主題路線了。從來不會(huì)保持一個(gè)造型很久的GAGA本周三以一身灰色西裝裙套裝現(xiàn)身倫敦,發(fā)型則延續(xù)了MTV上的貝殼造型,掛上了多彩的貝殼。
-
名人婚姻魔咒:婚照上雜志封面 婚姻多短命
名人的分分合合賺足了普通大眾的眼球,近日有報(bào)道稱,名人若是婚照上了雜志封面,那婚姻多半會(huì)短命。英國娛樂八卦新聞周刊雜志《Hello!》躺著也中槍了。