戳我回顧上期節(jié)目


小編按:

由于上頭領(lǐng)導(dǎo)的安排,以后節(jié)目都要全文聽(tīng)寫(xiě)了,所以大家要花多一點(diǎn)的時(shí)間聽(tīng)節(jié)目了,不過(guò)滬元也多了哦(是按聽(tīng)寫(xiě)時(shí)長(zhǎng)算的)O(∩_∩)O


Hints:

全文聽(tīng)寫(xiě),采用英式拼寫(xiě)

無(wú)需聽(tīng)寫(xiě)語(yǔ)氣詞(下面標(biāo)注的除外)

無(wú)需聽(tīng)寫(xiě)笑聲、嘆氣聲、尖叫聲等象聲詞

"humility."

Just tell me one thing. We did all right, didn't we? Gents, it's not often that Debonair assessor is impressed, but this one just learnt the meaning of the word "humility." Here's the period canvas you asked for. This is for you. It won't pass close scrutiny but it should be do the job for the swap. Good, I'll be back with the original.
只要告訴我一件事情。呃,我們會(huì)做好的,不是嗎? 紳士們,我們Devonair的評(píng)估員對(duì)你們的合作印象很深,但是,從你們哪里我們知道了“謙卑”的真正含義。 這個(gè)就是你要的那個(gè)時(shí)期的畫(huà)布。 這個(gè)給你。它不能被仔細(xì)地去審查,但是他起碼暫時(shí)可以去替換一下。 好的,我會(huì)把原畫(huà)帶回來(lái)的。