Hint:

Mr. Williams

Dana

Dan


"What's all the hubbub?" Mr. Williams yelled over the howling of his identical twins as he hurdled over a fallen toy while coming in the front door. "There's a strange man in the house and we don't know his identity! I think he's mom's old boyfriend. She gave him a big hug!" Huffed his son, Dan. "Mommy's got a boyfriend. Mommy's got a boyfriend." Dana, his sister began to sing. "That's not my hypothesis! He had bad hygiene. I bet he's a bad guy that Dad will identify from a wanted poster!" Dan yelled back. "For the love of humanity, behave yourselves! It would be ideal if you would both stop being so hysterical and not humiliate us in front of company. Okay?" Mr. Williams said. Dana walked away still humming the little rhyme.
威廉姆斯從前門進(jìn)屋,跨過掉在地上的一件玩具,跟他長得一模一樣的雙胞胎正在嚎叫,他大聲嚷道:“吵什么?”“屋里有個(gè)陌生人,我們不知道他的身份!我覺得他是媽媽過去的男朋友。她使勁地?fù)肀Я怂?”兒子丹怒道?!皨屵溆袀€(gè)男朋友。媽咪有個(gè)男朋友?!泵妹眠_(dá)娜開始唱道?!斑@可不是我的假設(shè)!他不講衛(wèi)生。我肯定他是個(gè)壞家伙,爸爸從通緝布告可以認(rèn)出他!”丹大叫著回答。“出于對人類的愛,請你們規(guī)矩點(diǎn)兒!如果你倆不這么歇斯底里,不在客人面前羞辱我們,就什么都好了。行嗎?”威廉姆斯先生說。達(dá)娜走了,嘴里仍然哼著剛才的小調(diào)。