每日一句英譯漢#201{Greek to one}
這些詞的意思究竟是什么,你都了解嗎?千萬(wàn)不要誤譯誤解鬧了笑話哦!“每日一句英譯漢”節(jié)目,專門挑選讓中國(guó)讀者容易誤解的“英語(yǔ)陷阱”,每天一句,跟我一起學(xué)習(xí)地道翻譯吧!
- Her explanation of Einstein's theory of relativity was all Greek to me.
嘿嘿,簡(jiǎn)單吧?不知道你翻譯的版本是啥呢?提交你的譯本,來(lái)看看詳盡的正確答案和解析吧!
【關(guān)鍵詞】Greek to one
【誤譯】她對(duì)我解釋愛(ài)因斯坦的相對(duì)論時(shí)完全說(shuō)希臘語(yǔ)。
【原意】她對(duì)愛(ài)因斯坦相對(duì)論的解釋我完全不懂。
【說(shuō)明】Greek to one意為“某人不懂”,“某人不了解”(口語(yǔ))。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語(yǔ)諺語(yǔ)大全
- 四級(jí)考試報(bào)名