【復仇】S01E11(11)杰克的小日子
來源:滬江聽寫酷
2014-03-24 04:00
Emily的復仇主線外,她盡力保護Jack不被牽扯進來。而Jack也有自己的生活。
Hints:
Daniel Grayson
Jack
Declan
Amanda
Charlotte
Emily
Sammy
請注意簡寫和縮寫
Fresh steamers. What's all this about?
We're putting together a clambake for Daniel Grayson's birthday.
You kidding me?
No. Why?
It's just that Jack used to have a thing for Grayson's girlfriend before you showed up. And now he's throwing parties for her boyfriend. It's so Jack.
What're you yipping about, Declan?
Just tell Amanda that they don't make them any easier going than you. Except then it comes to me, of course.
If you're talking about my being against you and Charlotte getting an apartment, that's not changing.
Well, maybe it doesn't have to. I took your advice. Apartment's not happening.
Knew you had a brain in there somewhere.
All right. I'm off to dig a hole at Emily's.
I'll come with.
OK.
So, you never told me how you and Emily came to be friends.
Sammy practically tackled her in the park earlier in the summer. And then he somehow managed to find his way to your old house a couple of times.
That dog is amazing. You two ever go out?
If you count having dinner by accident, then yes, exactly once. Why? Are you jealous?
Should I be?
Trust me. You've got nothing to worry about. I've been waiting for you all my life.
新鮮蛤蜊。這是做什么?
準備丹尼爾格雷森的生日海灘燒烤。
開玩笑吧。
沒有。怎么了?
只是杰克曾和格雷森的女友走得很近,現在他反倒去為她男友籌辦生日宴會了。還真是杰克的作風。
你在那兒嘀咕什么呢,德克蘭?
告訴阿曼達你可比牡蠣好對付多了。你就會折騰我。
如果你是說和夏洛特出去住的事,我還是會反對。
那倒不必了,我聽了你的意見,不出去住了。
就知道你還是有智商的。
好了,我要去艾米莉那兒挖個坑了。
我也去。
好。
你還沒告訴我你怎么和艾米莉成為朋友的。
薩米今年初夏有次差點把她撲倒。然后他又去了好幾次你原來住的房子那兒。
神奇的狗狗。你倆約會過么?
如果碰巧一起吃個飯算的話,嗯,有一次。干嘛,你吃醋了?
我該吃醋么?
相信我。你不用擔心。我一直等的人只有你。