戳我回顧上期節(jié)目


Hints:

全文聽寫,采用英式拼寫

無需聽寫語氣詞(下面標(biāo)注的除外)

無需聽寫笑聲、嘆氣聲、尖叫聲等象聲詞

250,000

結(jié)尾句為Then it's over.

I know this sounds stupid, but this isn't about the money. Go on. In the 20s, my grandfather bought a stone, still uncut, but even then it must have been worth 250,000. The bank took it to recoup my dad's loan. But instead of putting it up for auction, they kept it for themselves and wrote off the loan. That loan was £40,000. I've taken back every penny that they stole and caused as much damage as I could in the process. But now I'm gonna get the diamond. Then that's it. Then it's over.
我知道這聽上去有點(diǎn)蠢,但這個與錢無關(guān)。 繼續(xù)說。 20年代的時候,我祖父買了塊石頭,還未經(jīng)雕琢,但當(dāng)時仍價值25萬鎊。銀行用它來抵了我父親的債。但卻并沒有把它進(jìn)行拍賣,而是占為己有,一筆勾銷了債務(wù)。而我們的債務(wù)是4萬鎊?,F(xiàn)在我已經(jīng)拿回了他們偷走的每一分,并盡我所能大肆破壞。但現(xiàn)在我要拿回鉆石。就這樣,然后走人。