【破產(chǎn)姐妹】S01E10你就像只圣誕抽風(fēng)猴子
來(lái)源:滬江聽(tīng)寫(xiě)酷
2014-04-02 04:00
劇情:max被叫去扮演圣誕老奶奶
It's disgusting.
I can't do this anymore.
I'm leaving. I don't want to do this anymore.
I feel tired and wired at the same time.
This was an awful, awful, awful, awful, awful idea!
All right, calm down!
Jeez, you're like a Christmas crack monkey.
Look, we are not going anywhere, okay?
You got me all elfed up, and now we need these jobs.
So just go talk to someone
and tell them why you need a new pair of tights.
I can't. It's embarrassing.
Look, either you ask her, or you rip out the crotch
and risk showing six-year-olds your winter wonderland.
Now I'm sad.
You, the one with the dark hair,
- I need you to come with me. - Where?
And is there a drug test involved?
Change of plans. I need for you to be Mrs. Claus.
The other one had to leave-- blamed menopause.
Menopause, please.
I had my uterus yanked out on my lunch hour,
and I was back at my desk by 2:00.
Follow me...
Unless, uh, you don't want that
是啊 超惡心啊
我做不來(lái)
我要走了 我不想扮精靈了
我身心疲憊同時(shí)又焦躁不堪
這個(gè)主意好糟糕 好糟糕 好糟糕 好糟糕
夠了 冷靜
老天 你就像只圣誕抽風(fēng)猴子
聽(tīng)著 我們哪也不去 知道嗎
我衣服都穿好了 我們需要這份工作
所以去找個(gè)人說(shuō)說(shuō)
解釋下你得換身新衣服的原因
我做不到 太尷尬了
要么你去問(wèn)她 要么你把褲襠撕開(kāi)
或冒著露出冬日"陰"境給小朋友的風(fēng)險(xiǎn)
我傷心了
你 深色頭發(fā)的那個(gè)
-你跟我來(lái)一下 -去哪兒
不會(huì)是去做藥檢吧
計(jì)劃有變 我要你扮演圣誕老奶奶
原來(lái)那個(gè)人拿更年期當(dāng)借口跑了
拜托 更年期算什么
我午飯時(shí)間去把子宮切掉
下午兩點(diǎn)照樣準(zhǔn)時(shí)上班
跟我來(lái)
除非你不想
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 美劇
- 英語(yǔ)聽(tīng)力
- 聽(tīng)力練習(xí)