HINTS:

十以上數(shù)字、年份、百分率、金額等都用阿拉伯?dāng)?shù)字表示,數(shù)字采用千位逗號(hào)隔斷

Luftwaffe
100 metres (315ft)

The clock is renowned for its accuracy and even survived a dozen attacks by Luftwaffe bombers during the Second World War, continuing to mark the time within one and a half seconds of GMT. It has, however been late on occasion. In 1962 snow accumulation caused the clock to ring in the new year ten minutes late and in 1976 the clock stopped when a piece of its machinery broke. It also ground to a halt on April 30, 1997, just 24 hours before the general election and once more three weeks later. Big Ben is the name of the clock's 13-tonne bell, which was named after Sir Benjamin Hall, the British Commissioner of Works at the time of the clock's construction. The official name for the Gothic tower in which Big Ben nestles is St Stephen's Tower. Standing 100 metres (315ft) tall it was completed in 1858, after an 1834 fire destroyed most of the Palace of Westminster.
大本鐘因其走時(shí)準(zhǔn)確而名揚(yáng)四海,二戰(zhàn)期間,它經(jīng)受住了來自德國(guó)納粹空軍的10余次狂轟濫炸,依然繼續(xù)報(bào)時(shí)且與標(biāo)準(zhǔn)時(shí)間的誤差不超過1.5秒。 當(dāng)然,大本鐘偶爾也會(huì)出現(xiàn)“晚點(diǎn)”的情況。在1962年,由于雪花不斷堆積,使得新年鐘聲比正常時(shí)間晚響了10分鐘。而在1976年,因?yàn)橐粋€(gè)機(jī)械部件斷裂,大本鐘干脆不“走”了。 他還在1997年4月3日停過一次,就在大選的前一天,還有一次在三周之后。 大本鐘實(shí)際上是這口大鐘13噸重的“鈴鐺”部分,是以本杰明·霍爾爵士的名字命名的,他是當(dāng)年鑄造這口鐘時(shí)監(jiān)督工程的英國(guó)專員。 大本鐘所處的哥特式塔樓的官方名稱是圣·斯蒂芬塔。 100米(315英尺)的高樓于1858年完工,此前在1834年一場(chǎng)大火摧毀了威斯敏斯特宮的大部分。