【復(fù)仇】(119)Revenge.S01E12.傳記作家(6)
來源:滬江聽寫酷
2013-12-19 16:30
傳記作家曾經(jīng)只是報道墜機(jī)案的小記者,試圖說服Amanda 相信他會救她父親。
Hints:
Amanda
Mason
Leo Treadwell
Really?
Mason's interviewing Amanda. I want to make sure we control the story.
Control plus Amanda equals a recipe for disaster. Why do you want to involve her? I thought this retribution had to do with what Treadwell wrote about your father. Clearly there's more to the story. Inquiring minds want to know.
Treadwell started out as a reporter covering the downing of Flight 197. Only back then, he didn't go by Mason. His real name was...
Leo Treadwell. I'm a journalist. How do you like it here, Amanda? I'm told that your prior faster home was destroyed by a fire. How terrible.
Sometimes bad things happen to good people.
Indeed. I'm here because your father says he's innocent, that he didn't do what they're saying.
But they proved it in court.
Courts've been known to make mistakes. Do you think they made a mistake, Amanda?
I have to say he's guilty, or they'll put me away, just like him.
I am not gonna let that happen.
I keep this here where they can't find it. I don't think he did it.
I don't, either. How'd you like to help me rescue your father?
真的?
Mason要采訪Amanda,我想確保掌控這事兒。
掌控加上Amanda就是災(zāi)難啊。干嘛想牽扯上她?我還以為這是為他寫你父親的東西報仇呢,顯然不止這些啊。好奇的人好想知道真相。
Treadwell 最初只是報道197航班墜機(jī)案的小記者,那會兒他還不叫Mason,他的真名是。。。
Leo Treadwell,我是個記者。你喜歡這里么Amanda?聽說你之前的寄養(yǎng)家庭失火了,真可怕。
有時候好人未必有好報。
確實。我來這里因為你父親聲稱自己是無辜的,他說沒有做過那些事。
但法庭證明了那些。
法庭也會犯錯。你覺得他有罪么?
我必須說有,不然他們會帶走我,和他一樣。
我不會讓他們帶走你的。
這個我藏在他們找不到的地方。我覺得他沒做那些事。
我也覺得。想幫我救你父親么?
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 美劇
- 復(fù)仇
- 領(lǐng)域英文