英文天天寫:Flappy Bird下線爭議
《英文天天寫》是滬江部落一檔寫作類節(jié)目,其目的在于提升大家的英語寫作能力。每期節(jié)目主持人都會給出一個話題,積極參加的童鞋還會得到主持人的專業(yè)點評哦!想提高英語寫作的童鞋千萬不要錯過哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目!
背景介紹:
2014年伊始,一只名叫《Flappy Bird——像素鳥》的“呆萌小鳥”火速躥紅。這款操作極其簡單,卻令全球玩家手指顫抖、被譽為“反人類”的“躲避障礙飛行游戲”,紅到有人被虐得怒砸了手機,有人開動腦筋造出“玩鳥機器人”,有人YY反攻出“馬里奧大結(jié)局”。開發(fā)者本人不堪受擾,將其從應(yīng)用商店下架,但止不住一大批山寨同類游戲“正在襲來”。
所謂“人紅是非多”,鳥紅了麻煩也不少。在《Flappy Bird》大熱中,開發(fā)者阮哈東開始倍受關(guān)注,各種評論和問題讓他倍感壓力。2月8日,表示“再也無法忍受”的阮哈東在Twitter表示,將把這款游戲下架。
游戲雖然已經(jīng)下架了,但是其火爆程度不降反升!據(jù)悉,玩家們將預(yù)裝了原版Flappy Bird游戲的iPhone手機在全球拍賣及購物網(wǎng)站eBay拍賣,最高價已經(jīng)飆升到9萬美元。對于很多還沒有來得及下載游戲的國內(nèi)玩家來說,還不用花錢去買天價手機,一些第三方應(yīng)用商店還能下載安裝。此外,一大波山寨版正在“襲來”。
Original web link is:
話題:
1. Did you try to play "Flappy Bird" before? Please share your feelings or experience after played that APP game.
2. What do you think of the phenomenon that "Flappy Bird" was forced to take down?
3. Open discussion: future development of "Flappy Bird"
范例1:
As a widely popular and notoriously difficult free mobile game "Flappy Bird", it has already been removed from the app store. Dong Nguyen is the creator of this game and he announced his decision to take down the game for good on Twitter. In fact, the game is very straightforward that the bird should avoid hitting the pipes to keep flying and gain points. However, the frustrated thing is that the control is not easy and it drags people to lose temper or patience. With increasing complaints on the game, Dong cannot handle the tremendous pressure from the public. Therefore, "Flappy Bird" disappeared at present on the app store. In my opinion, game players should not attack the creator with badly hurting words and it is just a game not a war. Playing games is a good way to relax from busy study or work and kill time, please do not treat it so seriously either winning or losing.
想要得到專業(yè)主持人的點評和意見嗎?快來節(jié)目現(xiàn)場一試身手吧>>
?