Hints:

Elias

語(yǔ)氣詞oh不用聽(tīng)寫(xiě)。人物對(duì)話(huà)無(wú)需換行。



You heard of him? Yeah. We go way back. One of his guys took a shot at me last week. This Elias is a clever bastard. Nobody even knows what he looks like. What about the witness? Your boys have any luck finding him? No, but have another look at the surveillance footage. The victim said something to the witness. If it's a dying declaration and he named the killers, it'd be admissible. Yeah, but we've got a problem. The Russian owner of this fine establishment was on a conveniently timed smoke break when all this went down. He's not giving us anything. You think he told the shooters we found a witness? If he did, the Russians will knock down every door in this neighborhood till they find him. Well, my guys are working the block. Something will pop. It better. We got to get to this witness before the Russians do.
你聽(tīng)過(guò)他嗎?太聽(tīng)過(guò)了,我們是老相識(shí)了。上禮拜他的手下沖我開(kāi)過(guò)槍。這個(gè)以利亞是個(gè)狡猾的混蛋,甚至沒(méi)人知道他長(zhǎng)什么樣。那個(gè)目擊者呢?你的手下找到他了嗎?沒(méi),不過(guò)再看看監(jiān)控錄像,被害人跟目擊者說(shuō)了點(diǎn)什么。如果是臨終遺言還透露了兇手的名字,那就解釋得通了。是的,不過(guò)現(xiàn)在有個(gè)問(wèn)題。我們親愛(ài)的俄羅斯老板事發(fā)當(dāng)時(shí)正好跑出去抽煙了,他什么都不會(huì)說(shuō)。你覺(jué)得他告訴了兇手我們發(fā)現(xiàn)有目擊者?如果他告訴了,那俄羅斯人會(huì)不惜把這一帶掀個(gè)底朝天也要找到他。我的人會(huì)繼續(xù)在這一帶排查。會(huì)有發(fā)現(xiàn)的。但愿。我們得趕在俄羅斯人之前找到目擊者。