英語六級(jí)真題閱讀長(zhǎng)難句分析(46)
小編前言:閱讀是英語六級(jí)中重要的得分點(diǎn)和難點(diǎn),對(duì)長(zhǎng)難句的分析則決定了對(duì)閱讀的徹底理解,也是學(xué)習(xí)語法,積累高級(jí)詞匯、句型不可或缺的來源。而英語六級(jí)真題閱讀部分均選自Times、Telegraph等著名外文報(bào)紙及雜志,其行文和詞匯原汁原味,值得考生細(xì)細(xì)品味和靈活借鑒。準(zhǔn)備2014年6月英語六級(jí)的同學(xué)們,還等什么?趕快學(xué)起來吧!同時(shí),歡迎各位考生針對(duì)例句的翻譯及分析給出自己的理解哦!
1. Many Europeans now apparently view the U.S. the way many Americans view Mexico-as a cheap place to vacation, shop and party, all while ignoring the fact that the poorer locals can’t afford to join the merrymaking. (2008. 閱讀. 6. Text 1)
【譯文】顯而易見,如今許多歐洲人看待美國(guó)就像許多美國(guó)人看待墨西哥一樣——都是去度假、購(gòu)物和聚會(huì)費(fèi)用低廉的地方,但他們?nèi)己鲆暳诉@個(gè)事實(shí):不夠富裕的本地人無力參與到這種快樂的氛圍中去。
【析句】復(fù)合句。主句Many Europeans view the U.S. as...the way..., the way這里作連詞,同樣的用法還有the minute/the moment等。many Americans view Mexico as...作the way的定語從句。因?yàn)榍昂蠖加衋s a cheap place...,所以把介詞短語放在了破折號(hào)后,都與view連用。主句后,while作連詞引導(dǎo)與主句是轉(zhuǎn)折關(guān)系的并列句,因?yàn)榍昂笾髡Z相同且主語和動(dòng)詞是主動(dòng)關(guān)系,使用了現(xiàn)在分詞ignoring...,ignoring的賓語the fact后有that引導(dǎo)的同位語從句。
2. While company managers have known about the benefits for a long time, many have done little about it,?sceptical?of whether they could trust their employees to work to full capacity without supervision, or concerned about the additional expenses teleworking policies might incur as staff start charging their home phone bills to the business. (2008. 閱讀. 12. Text 1)
【譯文】盡管公司經(jīng)理人在很長(zhǎng)一段時(shí)間內(nèi)已經(jīng)對(duì)家庭辦公的有點(diǎn)有所了解,但他們中的許多人因?yàn)閼岩蓡T工在沒有監(jiān)督的環(huán)境下能否全心全意地工作,或是因?yàn)閾?dān)心員工開始請(qǐng)公司報(bào)銷家庭電話賬單時(shí)電子辦公政策會(huì)產(chǎn)生額外支出,而始終沒有行動(dòng)。
【析句】復(fù)合句。主句在整句話中間,many have done little about it. 主句前是讓步狀語從句while many managers have known about the benefits;主句后,sceptical of whether they can trust their employees...or concerned about the additional expenses...是形容詞sceptical of和concerned about...作伴隨狀語,它的主語與主句主語相同,都是many。在伴隨狀語中,teleworking policies might incur作the additional expenses的定語從句,而定語從句后as引導(dǎo)時(shí)間狀語從句。
3. The recent numbers show that since 1997, newly graduated U.S. medical students who choose primary care as a career have declined by 50%. (2009. 閱讀. 12. Text 2)
【譯文】近來的數(shù)據(jù)顯示,自1997年以來,畢業(yè)之后選擇基礎(chǔ)護(hù)理作為職業(yè)的美國(guó)醫(yī)學(xué)生的數(shù)量銳減了50%。
【析句】例句3不長(zhǎng),但充分體現(xiàn)了英語句子中主句與從句、從句與從句之間環(huán)環(huán)相扣的邏輯性。主句是The recent numbers show that..., that引導(dǎo)賓語從句;賓語從句中,主句是newly graduated U.S. medical students have declined by 50%, medical students后又有定語從句who choose primary care as a career。
聲明:本文句子翻譯及解析為滬江英語原創(chuàng),轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語六級(jí)報(bào)名
- 英語六級(jí)閱讀
- 英語閱讀文章