美劇臺(tái)詞因?yàn)楦靼姹静灰?,所以無法做到絕對(duì)準(zhǔn)確,小編已經(jīng)盡力做到精準(zhǔn)校對(duì),
如有指正,請(qǐng)?jiān)谙旅媪粞曰蛘咚叫判【?,我?huì)盡快回復(fù)你們的,歡迎一齊探討~~?
Hints:
只聽寫旁白,對(duì)話不用聽寫
It's the same for all of us. We try not to get too close to the people who live next door.
It's easier to give them a polite nod than to ask what's wrong. It's safer to keep walking by than to get involved.
True, we sometimes do get to know the people we share a fence with and end up lifelong friends.
But mostly, we keep our distance, because we'd rather our neighbors know nothing about us, than know too much.
有一點(diǎn)對(duì)于我們大家來說都一樣,我們盡量不要和住在隔壁的人過分親密。
對(duì)他們點(diǎn)頭致意比問長問短更輕松。匆匆而過比置身其中更加安全。
沒錯(cuò),我們有時(shí)可以和雞犬相聞的鄰居相互了解并做終生的朋友。
但大多數(shù)情況下,我們都保持距離,因?yàn)槲覀冞€是寧愿我們的鄰居對(duì)我們一無所知……而不是知根知底。