羅琳與百老匯合作將哈利波特故事搬入劇院
作者:小馬過河
來源:dailymail
2014-10-28 11:04
Harry Potter creator J.K. Rowling has settled on a director and a writer to collaborate with her on a West End play that will explore the boy wizard’s early years, and the story of his parents.
Harry Potter系列的創(chuàng)作者J.K. Rowling女士已經(jīng)選出了一名導(dǎo)演和一名編劇和她一起合作一部倫敦西區(qū)的戲劇,來進(jìn)一步挖掘這名小巫師的早年生活以及他父母的故事。
It can be revealed that negotiations are at an early stage with John Tiffany, who became an A-list stage director after helping to turn award-winning shows Black Watch and Once into international hits.
可以透露的是,和John Tiffany的談判還處在初期。John Tiffany是一位頂級的導(dǎo)演,他幫助Black Watch and Once變成了一部國際巨作。
He’s on the Tony nominations list this year for his sublime revival of The Glass Menagerie on Broadway.
他也成功地在百老匯再現(xiàn)了The Glass Menagerie,并因此獲得了今年托尼獎(jiǎng)的導(dǎo)演提名。
Tiffany有一種神奇的可以將非常規(guī)的故事變成不得不看的戲劇的訣竅。
The piece will also explore the story of Harry’s parents, ace wizards Lily Evans Potter and James Potter.
這次的戲劇將進(jìn)一步挖掘Harry父母的故事,一流巫師Lily Evans Potter和James Potter。
They were murdered by the dark Lord Voldemort when Harry was just 15 months old.
他們在Harry15個(gè)月的時(shí)候被黑魔王Voldemort殺害了。
The stage drama is being eagerly anticipated by more than just Harry Potter fans.
期待這部戲劇的不僅僅是Harry Potter的粉絲們。
The West End’s major theatre executives are all hoping their venue will the one chosen to house the magical play.
倫敦西部的主要?jiǎng)≡旱呢?fù)責(zé)人們都希望來承接這部魔法戲劇。
Harry’s early years as an orphan and outcast will be the focus of the drama, which could well be in a London theatre by late next year.
Harry早些年的被排擠的孤兒生活將作為故事的主線,并在明年晚些時(shí)候在倫敦的一家劇院上演。
A top executive at Warner’s explained that getting the play right is paramount.
華納兄弟的一位高級負(fù)責(zé)人解釋道,保持這部劇的原樣是非常重要的。
‘We will see what we have when it’s written, and proceed from there. Remember: it’s a play, not a musical; so we may not require a great big theatre.’
猜你喜歡
-
【讀報(bào)筆記】通用汽車和雪鐵龍將宣布結(jié)盟
美國通用汽車(GM)和法國標(biāo)致雪鐵龍集團(tuán)(PSA Peugeot Citro?n)將宣布結(jié)盟,通用汽車將購入雪鐵龍7%股權(quán),兩家公司將合作制造產(chǎn)品和采購供應(yīng)。今天的新聞?dòng)悬c(diǎn)難度,一起來看看吧!
-
娛樂明星與政治說不清道不明的那些事兒(有聲)
明星參加什么節(jié)目,明星和什么人打交道,其實(shí)都和國家政治脫不了干系。即便是碧昂斯,這樣的大牌,在政治面前也不得不小心謹(jǐn)慎,在得知出席的音樂會(huì)與利比亞總統(tǒng)卡扎菲的兒子有關(guān)后,碧昂斯決定將出場費(fèi)悉數(shù)捐
-
英國高鐵計(jì)劃即將出爐(視頻)
此高鐵將貫穿倫敦和伯明翰,時(shí)速可達(dá)250英里,約耗資數(shù)十億英鎊。詳情將會(huì)在稍后公布。英國政府將出臺(tái)白皮書對這條高鐵的路線和架設(shè)成本做出規(guī)劃。
-
節(jié)后返工 必備機(jī)場英語
春節(jié)眼看著就要結(jié)束,相信很多童鞋都在返工返校的路上吧。如果是搭飛機(jī),你有沒有留意到機(jī)場內(nèi)、機(jī)票上隨處可見的中英文標(biāo)示呢?以下一些單詞和簡單對話全部都和乘飛機(jī)相關(guān),快來一起學(xué)習(xí)吧!