美劇臺(tái)詞因?yàn)楦靼姹静灰?,所以無(wú)法做到絕對(duì)準(zhǔn)確,小編已經(jīng)盡力做到精準(zhǔn)校對(duì),
如有指正,請(qǐng)?jiān)谙旅媪粞曰蛘咚叫判【?,我?huì)盡快回復(fù)你們的,歡迎一齊探討~~?
請(qǐng)采用美式聽(tīng)寫(xiě)
Hints:
Edie Williams
Gabrielle
Lynette
Bree
Susan
時(shí)間寫(xiě)成阿拉伯?dāng)?shù)字形式,如:12:30
有兩處連字符
At 5:15 that afternoon, Edie Williams began calling her friends to inform them that her husband had come home. Sadly, she never got through to any of them.
Gabrielle never picked up. She was too busy watching her children being told they had to obey their mother, and trying not to smile.
Lynette wasn't home when Edie called. She was with her mother, laughing and sharing stories about the old days, and enjoying every minute of it.
Bree was outside showing her future son-in-law color samples for the home she had bought him, and smiling politely when they disagreed.
And Susan, well, she didn't answer, because she was sitting in her favorite chair with a cup of tea, learning to enjoy for the first time in her life what it was like to be alone.
下午5點(diǎn)15分,Edie開(kāi)始給朋友們打電話,告訴她們她的丈夫回家了。不過(guò),她一個(gè)也沒(méi)打通。
Gabrielle壓根沒(méi)接電話,她忙著照看聽(tīng)話的孩子們,還要掩藏嘴角的笑容。
Lynette不在家,她跟她母親在一起,歡笑著回憶舊時(shí)光,享受這一刻的每分每秒。
Bree在屋外向他的未來(lái)女婿看涂料的顏色樣本。即使意見(jiàn)相左也禮貌地保持微笑。
至于Susan她沒(méi)接電話是因?yàn)樗谛膼?ài)的椅子上,端著咖啡,第一次學(xué)著享受生命中獨(dú)自一人的時(shí)光。