美劇臺(tái)詞因?yàn)楦靼姹静灰唬詿o(wú)法做到絕對(duì)準(zhǔn)確,小編已經(jīng)盡力做到精準(zhǔn)校對(duì),
如有指正,請(qǐng)?jiān)谙旅媪粞曰蛘咚叫判【?,我?huì)盡快回復(fù)你們的,歡迎一齊探討~~?
請(qǐng)采用美式聽(tīng)寫(xiě)
Hints:
只聽(tīng)寫(xiě)旁白,對(duì)話不用聽(tīng)寫(xiě)
You can find them almost anywhere, friendly people with hidden agendas. The woman who uses her neighbor to get herself a job, the wife who uses her influence to hire a friendly spy, the husband who uses his charm to steal from his friends. And you can be sure the friendliest people of all have agendas that won't ever be discovered, not until it's too late.
你隨處都可以看到心懷不軌,卻又面目友善的人——利用鄰居找工作的女人;利用關(guān)系找朋友做間諜的妻子;利用自己的魅力偷竊朋友財(cái)物的丈夫。你可以肯定就算是最友好的人也一定有不可靠告人的目的,直到…紙包不住火。