?
美劇臺(tái)詞因?yàn)楦靼姹静灰?,所以無(wú)法做到絕對(duì)準(zhǔn)確,小編已經(jīng)盡力做到精準(zhǔn)校對(duì),
如有指正,請(qǐng)?jiān)谙旅媪粞曰蛘咚叫判【?,我?huì)盡快回復(fù)你們的,歡迎一齊探討~~?
請(qǐng)采用美式聽(tīng)寫(xiě)
?
Hints:
無(wú)
It is in our nature to judge the people around us. If they ignore wishes, we believe they are disrespectful. If they don't watch their children, we conclude they are unfit parents. If we catch them cheating, we assume we know their reasons. But what happens when we finally stop for a moment to judge our own lives? It can be painful to step back and see what we've been doing. And even more painful to realize, we have no intention of stopping.
對(duì)身邊人品頭論足,是我們的天性使然。如果他們無(wú)視我們的意愿,我們相信是他們無(wú)禮。如果她們不照看年幼的孩子,我們推斷,他們不夠稱職。如果我們發(fā)現(xiàn)他們有欺騙的行為,我們知道其中有隱情??僧?dāng)我們最終稍作停頓,對(duì)自己的生活捫心自問(wèn)時(shí)呢?回首過(guò)去,面對(duì)往日,可能痛苦萬(wàn)分,而更令人痛苦的是,我們并沒(méi)有悔過(guò)之意.