迪拜遍地豪車遭遺棄 車主負債出逃
作者:滬江英語
來源:互聯(lián)網(wǎng)
2014-05-21 13:37
Some cities have a litter problem, some suffer from high crime rates and others might have a lack of affordable housing. And then you have Dubai, which for the last several years has been facing the unusual problem of high end sports cars being abandoned and left to gather thick layers of dust at airport car parks and on the roadside across the city.
有的城市有垃圾問題,有的城市犯罪率高,還有一些城市居民買不起住房。那么讓我們看看迪拜這個城市吧,在過去的幾年中它所面臨的問題很不同尋常:在機場的停車場以及整個城市的馬路邊上,都停著很多被遺棄的高級跑車,上面積滿了厚厚的灰塵。
Thousands of the finest automobiles ever made are now being abandoned every year since Dubai’s financial meltdown, left by expatriates and locals alike who flee in a hurry because they face crippling debts.
自從迪拜金融危機之后,每年都有上千輛高級轎車被荒棄,移民過來的人及部分當?shù)厝素搨劾邸壾囂幼摺?/div>
With big loans to repay to the banks (unpaid debt or even bouncing a cheque is a criminal offence in Dubai), the panicked car owners make their way to the airport at top speeds and leave their vehicles in the car park, hopping on the next flight out of there, never to return.
因負有銀行高額貸款(欠債甚至拒付支票在迪拜都會造成刑事犯罪),車主們以最快的速度開車到機場、把車子丟在停車場處,然后搭乘離開迪拜的最快航班落荒而逃。
Ferraris, Porsches, BMWs, Mercedes are regularly abandoned at the car park of Dubai International Airport, some with loan documents and apology notes simply left on the windscreen.
法拉利、保時捷、寶馬、梅賽德斯……這些豪車經(jīng)常被遺棄在迪拜國際機場的停車場處,車主在車里留下了貸款文件、在擋風玻璃處草草留下了道歉字條。
Last year, a Ferrari Enzo, one of only four hundred manufactured, was seized by police having spent several months in a car park collecting dust. The million dollar motor went on sale at auction alongside other Ferraris, Porsches, Range Rovers and Mercedes plucked from the roadside.
去年有一輛法拉利恩佐跑車被警察扣下,這輛車在機場已經(jīng)積塵好幾個月了。法拉利恩佐跑車全世界限量僅生產400輛,價值百萬美元,而如今卻只能和其他的法拉利、保時捷、路虎攬勝、梅賽德斯等路邊荒棄的車子一起被拍賣出去。
Residents complain about the unsightly vehicles hogging parking spaces at the airport and sitting slumped outside their fancy yacht clubs– it’s like, so not a good look. On the plus side, discount Ferraris for everyone!
居民對這些落滿了灰塵的不雅豪車怨聲載道,它們停在機場的停車場、與他們的豪華游艇俱樂部格格不入,簡直太難看了!然而另一方面看,對每個人來說打折的法拉利豈不是一種福利!
猜你喜歡
-
美滿姻緣由撞墻開始(有聲)
在美國St. Mary's University任教的Henry Flores初次見到他的妻子Gwendolyn Diaz時,只是看到了她坐在辦公室里的身姿就被深深吸引,以致撞到了墻上。而這也成了一段美滿姻緣的開始。
-
OMG、LOL等網(wǎng)絡熱詞 牛津英語詞典在線版收錄
牛津英語詞典在線版(OED Online)剛剛進行了2011年度三月份更新,收錄了大量廣為流傳的縮略詞,諸如OMG、LOL、FYI、BFF等等,你都知道它們的意思么?
-
感恩節(jié)英語小詩
感謝你沒有渴求到的一切東西,如果得到了你就不會再有期待。感謝那些困難的日子,因為你學會了成長。感謝你所犯的每一次錯誤, 因為你可以得到寶貴的教訓。Be thankful that you don't already have everything...
-
二手車市日漸升溫 汽車巨擘競相介入
'The new car sales volume of Mercedes-Benzes from January to October rose 52 percent year-on-year. Despite its stellar performance in new car sells, the company has entered China's premium used-car...'