Neymar's appearance at Brazil's training base in Teresopolis, 100km north of Rio de Janeiro, came as the Selecao prepared for Saturday's match for third place against the Netherlands in Brasilia.
7月10日,因傷告別世界杯的內(nèi)馬爾來到巴西隊集訓(xùn)基地特雷索波利斯,看望正在備戰(zhàn)的隊友。巴西隊將于周六對戰(zhàn)荷蘭隊,爭奪本次世界杯季軍。

Brazil's neighbors and bitter rivals will bid to win football's ultimate prize for a third time against Germany at Rio's Maracana stadium on Sunday.
周日,阿根廷將在里約熱內(nèi)盧的馬拉卡納體育場出戰(zhàn)德國,這個巴西的鄰國兼死敵有望第三次奪得世界杯。

It may be anathema to most Brazilians, but Neymar has expressed his wish for Argentina to be World Cup champions on Sunday.
這一消息對于巴西而言,簡直是場噩夢。但內(nèi)馬爾在接受采訪時表示,他會支持阿根廷隊奪冠。

Neymar said his friendship with Barcelona teammates Lionel Messi and Javier Mascherano meant he would be hoping for an Argentina victory.
內(nèi)馬爾稱,梅西和馬斯切拉諾是他在巴塞羅那的隊友,他希望梅西帶領(lǐng)阿根廷隊取得勝利。

"Of course anybody would be shocked at the fact a Brazilian is supporting Argentina. But I'm not supporting Argentina. I'm supporting two teammates and a person who I admire even more than before for being beside him every day.”
“當(dāng)然,一個巴西人支持阿根廷隊可能讓有些人覺得奇怪。但是我并不是在支持阿根廷隊。我是在支持我的兩位隊友。我比以往更加欽佩梅西,因為他每天都在超越自我?!?/div>

“He [Messi] is a player that has always been somebody who I admired from afar because of his qualities on the pitch. Now I admire him as a person and I see that even when he trains he is special.”
“過去梅西一直是我的鏡子和偶像,我非常欣賞他在球場上的表現(xiàn)。而現(xiàn)在,他在訓(xùn)練中的出色表現(xiàn)讓我更加欽佩?!?/div>

“I wish him the best of luck, and to Mascherano too. They are my teammates and great people. They deserve to win for everything that they have done in football.”
“我為梅西和馬斯切拉諾加油。他們是我在巴塞羅那的隊友,也是偉大的球員。他們在球場上的表現(xiàn)值得世界冠軍的稱號。”

聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。