《標(biāo)準(zhǔn)美音模仿秀》是一檔滬江部落的原創(chuàng)口語(yǔ)互動(dòng)節(jié)目(戳我去參加節(jié)目>>),主持人截取30秒左右的英語(yǔ)音頻,然后對(duì)音頻進(jìn)行重點(diǎn)講解和示范模仿,并對(duì)大家遞交的口語(yǔ)模仿作品進(jìn)行一對(duì)一的點(diǎn)評(píng),想要練習(xí)純正美音的童鞋趕快行動(dòng)起來(lái)吧!去滬江部落訂閱本節(jié)目!

今日主持人:shierlyqing(雪莉)

20秒音頻:

小編模仿音頻:?

模仿文本:

The size and reach of the alleged NSA surveillance have outraged European leaders. French President Francois Hollande called it "unacceptable." German Chancellor Angela Merkel - whose cell phone was allegedly tapped by the U.S. - said her trust has been severely shaken. And atan E.U. gathering in Brussels, Germany's Foreign Minister Guido Westerwelle demanded the truth.
據(jù)報(bào)道,美國(guó)在歐洲實(shí)施了大范圍的監(jiān)聽,這大大激怒了歐洲領(lǐng)導(dǎo)人。法國(guó)總統(tǒng)弗朗索瓦·奧朗德稱此舉“不可接受”。德國(guó)總理安哥拉·默克爾的手機(jī)據(jù)稱也被美國(guó)竊聽了,她表示此事強(qiáng)烈削弱了她對(duì)美國(guó)的信任。在布魯塞爾舉行的一次歐盟會(huì)議上,德國(guó)外交部長(zhǎng)吉多·韋斯特韋勒要求美國(guó)告知真相。

重點(diǎn)單詞發(fā)音講解:

想要得到主持人專業(yè)的點(diǎn)評(píng)和意見嗎?快來(lái)節(jié)目現(xiàn)場(chǎng)一試身手吧>>