外媒看中國:女子因男友癡迷玩手機(jī)地鐵發(fā)飆
作者:滬江英語
來源:每日郵報
2014-08-26 11:49
A fed-up girlfriend was forced to drag her boyfriend across a China subway by his cellphone after he refused to stop playing with his prized possession.
在中國地鐵站上,一男子癡迷玩手機(jī),忍無可忍的女友不得不抓住他的手機(jī),把他從地鐵站這頭拖拽到了那頭。
In images caught by fellow commuters the woman can be seen becoming increasingly frustrated with her beau, before dragging him off his seat and out the doors of the Beijing underground.
從目擊乘客拍攝的照片上看來,在北京一個地鐵站上,一名女子對男友越來越無可忍耐,最后把他從車廂里的長椅上拖拽下來,一直把他拖出了車門。
Even as the man is dragged through the doors, his eyes remained fixed on his iPhone.
即使是在該男子被拖出地鐵車門的時候,他的眼睛還是死死盯著他的蘋果手機(jī)。
Onlookers were stunned as the feud continued through the station, with the woman using the phone to drag her boyfriend along the ground.
兩人爭執(zhí)不下,該女子抓著男友的手機(jī),把他從車站一邊托到了另一邊,目擊者們看得嗔目結(jié)舌。
At one point she presses her foot against his jaw to try and separate him from his smartphone, but he refuses to drop it.
其間該女子用腳蹬住男子的下顎,試圖將手機(jī)從他手中奪下來,可是男子拒絕放手。
She then drags him into another carriage.
于是她將他拖入了另一節(jié)車廂。
The incident was so heated that many speculated it was a stunt from a mobile phone company, but those who captured it on their phones were certain it was no set-up.
這場爭斗如此激烈,以至于許多目擊者懷疑,這可能是某移動電話公司策劃的噱頭,但是那些用手機(jī)拍攝下了爭斗過程的目擊者表示,他們確信這場鬧劇并非事先排演好的。
Witness Yuan Fang said: 'If it was staged then I'd be surprised, I even saw one kid burst into tears as the couple were shouting at each other and she was trying to grab the phone off of him.'
一位名叫元芳的目擊者說:“如果這是一場作秀,那我倒覺得不可思議了。當(dāng)兩人沖著對方嚷嚷,女方試圖從男友手中奪下手機(jī)的時候,我甚至看到一個小孩被嚇哭了?!?/div>
Ms Feng said the woman had been walking in front of her boyfriend, who was going so slowly he risked being left on the train.
馮女士說,當(dāng)時,女子在男友的前面走著,后者走的特別慢,差點(diǎn)錯過了下車的時間。
She said although the incident looked 'pretty violent at the start', it seemed to become more 'light-hearted' as the woman eventually got her boyfriend on to the carriage.
她說,雖然這場爭斗“一開始看起來很暴力”,但后來女子最終將男友拖入車廂之后,事情似乎變得比較輕松幽默了。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語翻譯
- 英語雙語閱讀
- 周六夜現(xiàn)場
猜你喜歡
-
圍觀了中國的雙十一,外媒再次被震驚了!
13個小時180億美元,沒錯就是中國的雙11!
-
老婆跟別人跑了?立豎中指雕像泄憤!
底特律有個經(jīng)營脫衣舞俱樂部的有錢人,靠打砸搶各種不擇手段發(fā)家,被追殺過兩次都活了下來。后來老婆給他戴綠帽子跟別人跑了。于是,他買下了前妻隔壁的房子,在后院立了個豎中指的雕像,正對前妻家的窗戶……
-
吸血鬼日記S03E04筆記:購物療法讓我的頭都要炸了
Klaus利用Gloria幫他查出到底為什么他的計劃不能成功。當(dāng)Stefan發(fā)現(xiàn)自己處于危險中時一個同類幫助了他。新的敵人把Damon逼入困境。Caroline在她的感情問題上掙扎著。Jeremy剛?cè)〉昧诉M(jìn)展就被中斷了,留給了他更
-
英語笑話:遲到的原因
一天早上——一個大霧迷漫的早晨——瓊斯先生驕傲地當(dāng)上了父親;但即使是這種事也只讓他遲到了十一分鐘。他自豪地寫上他的原因:“妻子生了一對雙胞胎,”到一定的時候,這個解釋下面照例又跟了一串“丷”。