韜的英文怎么說
2012-06-21 01:36
韜的英文:
bow case
to cover
- He saw Chao Po-tao curled up on his side on a sofa, wearing a cream-coloured flannel bathrobe.
前面沙發(fā)里坐著的,就是趙伯韜,穿一件糙米色的法蘭絨浴衣。 - he saw it all now: the tussle between Chao Po-tao and Wu Sun-fu was not of a purely commercial nature.
他現(xiàn)在完全明白了:到底趙伯韜與吳蓀甫中間的糾紛不是單純的商業(yè)性質。 - To put away the pen and keep the mouth tight—used figuratively of a wise man
韜筆鉗口 - To gag the mouth and put away the pen—to avoid trouble
鉗口韜筆 - Chao Po-too shrugged and smiled grimly, but Li Yu-ting went on doggedly
趙伯韜聳聳肩膀獰笑??墒?/li> - "I'm having nothing more to do with Chao Po-tao, the scoundrel!
“趙伯韜這混蛋!我不理他! - Chao Po-tao, stretched out his hand to give her snow-white arm a playful pinch, then burst out
趙伯韜伸手在女人的雪白小臂上擰了一把,突然喊道 - Chao Po-tao turned to Liu Yu-ying again and asked icily, "What else were they talking about?"
趙伯韜轉過臉來,又冷冷地問道:“他們還說什么呢?” - It was probably just a wild idea of Chao Po-tao's, reinforced by American bourgeois megalomania
那多半是趙伯韜他們的幻想,加上了美國資產(chǎn)階級的夸大狂。 - He recalled with a pounding heart every threat Chao Po-tao had made and every word he had said
趙伯韜那些充滿了威脅意味的話跟著吳蓀甫的卜卜地跳著的心一個字一個字跳了出來。
bow是什么意思:
n. 弓;鞠躬;蝴蝶結;船首;琴弓
v. 鞠躬,彎腰;使彎曲
- We must bow to the inevitable.
我們必須向必然發(fā)生的事情低頭。 - She has a dress decorated with bows.
她有一條飾有蝴蝶結的連衣裙。 - His frame bowed prematurely.
他的背過早地彎了。
cover是什么意思:
v. 遮蓋;掩飾;包含;采訪;給...保險;頂替
n.. 遮蓋物;封面;掩護;保險;借口;餐具
- Cover as if with a shroud.
仿佛用覆蓋物掩飾著。 - To be covered with or as if with fog.
為霧籠罩被或好象被煙霧掩蓋 - Covering: The fixing of a book cover to the spine and end papers .
上書皮:把書皮粘貼于書和紙上。
到滬江小D查看韜的英文翻譯>>