百合炒南瓜的英文:
Sautéed Pumpkin with Lily Bulbs

saut是什么意思
<法>n.(芭蕾舞用語)跳[字面意義:leap]

  • I like saute prawns in butter sauce.
    我喜歡吃黃油汁煎大蝦。
  • We saute vegetables very quickly in a small amount of oil.
    我們用少量油將蔬菜很快一炒。
  • Add also the carrots and celery, saute for 3 more minutes.
    同時(shí)放入紅蘿卜及西芹再炒3分鐘。
pumpkin是什么意思
n. 南瓜

  • Pumpkins protect plants that are within their shells.
    南瓜能夠保護(hù)皮里的植物。
  • I will serve coffee and pumpkin pie.
    我來準(zhǔn)備咖啡和南瓜派。
  • The orthodox Thanksgiving dinner includes turkey and pumpkin pie.
    傳統(tǒng)的感恩節(jié)晚餐包括火雞和南瓜派。
lily是什么意思
n. 百合
adj. 潔白的;純潔的

  • To paint the lily
    畫蛇添足
  • Edith, ethel, Gerty, Lily
    伊迪絲、艾塞爾、格蒂、莉莉[11]。
  • Any of various similar or related plants, such as the day lily or the water lily.
    百合科植物一種類似百合科的或與此有關(guān)的植物,如黃花菜或水百合

到滬江小D查看百合炒南瓜的英文翻譯>>

翻譯推薦: