So, what does this mean for my speaking skills?
那么,這對我們說英語來說意味著什么呢?

Well, first of all, you need to understand which words we generally stress and which we do not stress. Basically, stress words are considered CONTENT WORDS such as
首先,你需要知道什么樣的詞通常會重讀什么樣的詞不重讀?;旧现刈x的都是有實際意義的詞,如

??? * Nouns e.g. kitchen, Peter
   名詞。 例如:kitchen, Peter
??? * (most) principal verbs e.g. visit, construct
   大部分重要的動詞,例如:visit, construct
??? * Adjectives e.g. beautiful, interesting
   形容詞,例如:beautiful, interesting
?? * Adverbs e.g. often, carefully
   副詞,比如often, carefully

Non-stressed words are considered FUNCTION WORDS such as
不重讀通常都是功能性的詞,如:

??? * Determiners e.g. the, a, some, a few
   限定詞,比如the, a, some, a few
??? * Auxiliary verbs e.g. don't, am, can, were
   助動詞,如don't, am, can, were
? ? * Prepositions e.g. before, next to, opposite
   前置詞,如before, next to, opposite
??? * Conjunctions e.g. but, while, as
   連詞,如but, while, as
??? * Pronouns e.g. they, she, us
   代詞,如they, she, us

Let's return to the beginning example to demonstrate how this affects speech.
現(xiàn)在讓我們回到開始的例子來看看這些是怎么影響我們說話的。

The beautiful Mountain appeared transfixed in the distance . (14 syllables)
He can come on Sundays as long as he doesn't have to do any homework in the evening . (22 syllables)

第一個句子有14個音節(jié),第二個句子有22個音節(jié)。

Even though the second sentence is approximately 30% longer than the first, the sentences take the same time to speak. This is because there are 5 stressed words in each sentence. From this example, you can see that you needn't worry about pronouncing every word clearly to be understood (we native speakers certainly don't). You should however, concentrate on pronouncing the stressed words clearly.
即使第二個句子比第一個長了差不多30%,兩個句子說出來用的時間都是差不多的,這是因為他們都有5個重讀的詞(劃線的部分)。從這個例子中,大家就可以看出你不見的要把每個詞都清晰的說出來(我們英語母語的人從來不這么說)。你應該把注意力放在應該重讀的詞上,把這些詞說清楚。

滬江口語資料“絕密版” 免費贈送活動進行中?