American Colloquialism 美式慣用語


Eg. I'll back you up all the way.我完全支持你。

原句: I will support you from beginning to end.

Eg. Why don't you get off my back?不要來打擾我,好不好?

原句:Don't disturb me.

Eg. That's enough of your back talk.不許你回嘴。

原句: I don't like the way you argue with me.

Eg. Oh, my aching back啊呀,天啊,真糟!

原句: Oh, God!

Eg. I must say this about Lee, he's really on the ball.他做人醒目勤奮。

原句: He's really working hard.

Eg. I'm beat.我累死了。

原句: I'm in exhausted.

Eg. Why should I beat my brains out for the salary I'm getting?我拿這么一點薪水,犯不著傷腦筋。

原句: I'm only getting a small salary, so I don't need to work too hard.

Eg. Row,beat it!走開點。

原句: Get away。

Eg. Where did you get the beat-up old car?你從哪兒弄來那輛老爺車?

原句: Where did you buy the broken-down car?

Eg. Keep your big mouth shut.住嘴。

原句: Stop talking.

Eg. He is a big-time operator.他這人很吃得開。

原句:He has Rood connections.

Eg. Give me a break.給我一個機會啦。

原句:Give me a chance.

Eg. Don't brush me off.不要敷衍我。

原句:Don't stall me.

Eg. I don't buy your story.我不相信你。

原句:I don't believe you.

Eg. Let's call it quits.算了吧!

原句: Let's forget it.

Eg. His words carry a lot of weight.他的話很有力量。

原句: He is very influential.

Eg. He is trying to cash in on me.他想占我便宜。

原句: He is trying to take advantage from me.

Eg. It's a lot of chicken feed.這是小意思,不算什么。

原句: It's nothing.

Eg. Don't chicken out. Be a man.不要退縮了。

原句:Don't back out.

Eg. It's my cup of tea.這很合我胃口。

原句:It's my favorite.

Eg. "What's my cut?"我有什么好處?

原句:what's my share?

Eg. Cut it out.不要這個樣子啦!

原句: Don't be like that.

Eg. That will be the day.有這么一天就好了。

原句:It's not possible.

Eg. He double-crossed me.他出賣了我。

原句: He betrayed me.

Eg. He's down and out.他已經(jīng)完了。

原句:He is finished.

Eg. Drop dead.走開點。

原句:Go away.

Eg. Take it easy.不要這么緊張。

原句: Relax.

What's eating you?你有什么煩惱?

原句:what's bothering you?

Keep an eye on him.看住他。

原句:Watch him.

He is a fast talker.他老是說得天花亂墜。

原句:He is always bragging.

I am fed up.我已經(jīng)厭倦了。

原句: I am sick and tired.

Please fill me in.請你把情形告訴我。

原句: Please tell me all about it.

It's full of hot air.這是雷聲大雨點小。

原句:Lots of talk and no action.

What's the gag?這里面有什么奧妙?

原句:What's the trick?

He told me to get lost.他叫我走開。

原句:he told me go away.

That's a good gimmick.那是一個好辦法。

原句:That's good thinking.

He gave me a pain in the neck.他真叫我頭痛。

原句:He gave me trouble.

He's always on the go.他永遠是前進的。

原句: He's always going ahead.

I'll have another go at it.我再試一次。

原句: I'll try again.

I'll go along with you.我同意你。

原句: I'll agree with you.

It's a good deal.這是一個好買賣。

原句:It's a good bargain.

He always goofs off.他總是糊里糊涂。

原句: He always slips.

Go on.不要這個樣子啦!

原句:Don't be like that.

It's all Greek to me.我全不懂。

原句:I don't understand.

I've had it.糟了(吃飽了)。

原句:I've had enough.

I'm hard up.我經(jīng)濟很困難。

原句:I don't have money.

He's having a hard time.他的處境不好。

原句:He's in trouble.

Do to hell!滾蛋!

原句: Go away.

It's a hit.這件事很受人歡迎。

原句:It's very popular.

He's in hot water.他在水深火熱中。

原句: He is in deep trouble.

So, you finally broke the ice.你終于打破了僵局。

原句:So,you finally broke through.

What's in it for me?我有什么好處?

原句: What's my share?

He is in a jam.他可糟了。

原句: He is in great trouble.

Don't jump on me.不要跟我發(fā)火。

原句: Don't be angry at me.

It's a lot of junks.這都是一些鬼東西。

原句: It's a lot of garbage.

I got a big kick out of it.這件事真令我開心。

原句: It makes me laugh.

What the kick back for me?我有回扣拿嗎?

原句: What's my cut under the table?

He kicked the bucket.他已經(jīng)歸天。

原句: He died.

Are you kidding?你是不是開玩笑?

原句: Are you joking?

Oh! you are killing me!笑死人了。

原句:It's really funny.

Knock it off.不要這個樣子。

原句:Don't be like that.

Stop pulling my leg.不要開我玩笑了。

原句:Don't make fun of me.

You are out of line.你太過份了。

原句: You are over doing it.

Please bring me up to date.把最近的情形告訴我。

原句: Please give me the latest information.

I will make it up to you.我一定會補償你的。

原句: I'll compensate you.

You made it again. (You did it again.)你又得手了。

原句: You succeed again.

You hit the nail on the head.你真是一言中的。

原句: You are absolutely right.

No dice.不行。

原句:No way.

He is a nut.他有點精神病。

原句: He is insane.

Nuts!胡說!

原句:Nonsense!

It's on the house.這是免費的。

原句: It's free.

He is an operator. (here it means a thief,a swindler,ect.)他是一個老滑頭。

原句:He is a swindler.

Don't panic.不要慌?。?

原句:Don't be nervous.

He passed out.他已經(jīng)昏倒了!

原句: He fainted.

To me it is just peanuts.對我來講,這太不值得了。

原句: It's nothing to me.

He is a phoney.他是一個騙子。

原句: He is fake.

Pick me up at seven tonight.今天晚上七點鐘你來接我。

原句:Come and get me at seven tonight.

He was put on the spot.他已經(jīng)給人打死了。

原句:He was killed.

He puts up a good show.他的表現(xiàn)很好。

原句:He behaves himself well.

I can't put up with you any longer.我不能再忍耐了。

原句: I can't stand you any longer.

Let's call it quits.我們算了吧!

原句: Let's forget the whole thing.

He was taken for a ride.他受騙了。

原句:He was fooled.

Let it ride.讓他去吧!

原句: Keep it as it is.

I'm running this shop.我管理這個鋪子。

原句:I'm the owner of the shop.

Time is running out.時間不多了。

原句: There is not much time.

He got the sack.他被開除了。

原句:He was fired.

Says who?誰說的?我不同意。

原句:I don't agree.

Let's have a show down with John.我們跟約翰攤牌。

原句:Let's tell Tom the truth.

What's up your sleeves?你變的是什么戲法?

原句: What do you have in mind?

I am only a small potato.我只是一個小角色。

原句: I'm nobody.

John Lee is a some-body, although be was a nobody two years ago.李約翰現(xiàn)在已是名人,雖然兩年前是默默無聞的.

原句: John Lee is a very important man, although he was a nobody two years ago.

He is now in the soup.他現(xiàn)在糟糕了。

原句: He is now in great trouble.

Keep stalling him.繼續(xù)拖延他吧。

原句: Keep brushing him off.

Jack was all steamed up.杰克非常沖動。

原句: Jack was furious.

I'm having a swell time.我玩得很開心 。

原句:I'm having a wonderful time.

I was taken in.我受騙了。

原句: I was cheated.

Tell it to the marines.我不會相信的。

原句:I don't believe.

That's it.不錯,就是這樣。

原句:That's the whole story.

There you go again.啊呀!你又來了!

原句:No, not again.

What's up?有什么好新聞?

原句: What's going on?

What are you up to?你又搞什么鬼?

原句: What do you intend to do now?

I'm on the wagon.我戒酒了。

原句: I quit drinking.

Walls have ears.隔墻有耳。

原句: Keep your voice down.

Still water runs deep.大智若愚。

原句:A wise man playing a fool.

What do you say?你的意思怎么樣?

原句: What do you think?

So what?那又怎么樣?

原句: What can you do about it?

What's up?有什么事情嗎?

原句: Anything happen?

What's new?有什么新聞嗎?

原句: Any new developments?

You'd better wise up.放聰明點。

原句:You'd better do as I say.


點擊此處進入論壇相關(guān)帖子參與討論!