成心用英語(yǔ)怎么說(shuō)
2012-06-26 20:20
成心的英文:
deliberate
with prior intent
- You artful hussy! Now, tell me-didn't you make that hat blow off on purpose? I'll swear you did!
你這個(gè)詭計(jì)多端的小丫頭片子!你告訴我,你是不是成心把帽子弄掉了的?我敢起誓說(shuō),一定是! - Purposely antagonize person
成心作對(duì)
adj. 故意的;深思熟慮的;從容的
v. 仔細(xì)考慮;商討
- Bathsheba's was an impulsive nature under a deliberative aspect.
巴絲謝芭是個(gè)外表持重而性格好沖動(dòng)的人。 - He walked with a deliberate step.
他用從容不迫的步伐走著。 - in a deliberate unhurried manner
以從容、不慌不忙的方式
adj. 優(yōu)先的;在前的;較重要的;有優(yōu)先權(quán)的
n. 上司;會(huì)長(zhǎng),副院長(zhǎng);前科;最高執(zhí)政官
- The offer is subject to prior sale.
該報(bào)盤(pán)以未售出前為準(zhǔn)。 - I appreciate that you may have prior commitments.
我體諒你可能事先已另有承諾。 - I believe that theories are prior to observations as well as to experiments.
我認(rèn)為理論先于觀察,也先于實(shí)驗(yàn)。
n. 意圖,含義
adj. 專心的,熱切的
- I have no intention of disclosing their names.
我無(wú)意泄露他們的姓名。 - You must have mistaken my intentions.
你一定是誤會(huì)了我的意圖了。 - He is motivated by good intentions.
他的動(dòng)機(jī)是善良的。