iPhone6首發(fā):人體廣告你排隊(duì)我買(mǎi)單
來(lái)源:每日郵報(bào)
2014-09-06 14:58
Tech fans the world over are poised for the big reveal of the new iPhone 6 on September 19.
全世界的技術(shù)控們都翹首期待著9月19日iPhone 6的閃亮登場(chǎng)。
But some people are turning the event into a business opportunity - by being paid to wait in line outside New York's flagship Apple Store weeks ahead of the launch.
然而有人把iPhone6首發(fā)變成了商機(jī)——替人在新機(jī)發(fā)布前幾周在紐約蘋(píng)果旗艦店外排隊(duì)。
Jason and Moon Ray, a married couple from Austin, Texas arrived in New York to stand in front of Apple’s store and are being sponsored by a new app company called Video Medicine.
發(fā)掘這一商機(jī)的是一對(duì)來(lái)自德克薩斯州奧斯丁的夫婦:詹森·雷和穆恩·雷。他們得到了一家新的app開(kāi)發(fā)公司Video Medicine的贊助來(lái)到紐約蘋(píng)果店前招攬生意。
Wearing sponsored T-shirts, these professional queuers have waited for as long as three weeks to get their hands on Apple's newest phone - which won't actually be released to the public until September 9.
雖然iPhone6要到9月19號(hào)才發(fā)布,但果粉們?nèi)芮熬痛┲澲痰腡恤前來(lái)排隊(duì)了。
Working with companies for sponsorship, the Apple fans can have their iPhones paid for as long as they agree to wear the branding of the company they are dealing with.
由贊助商支持,果粉們只要同意穿著印有該公司品牌的服裝在蘋(píng)果店前排隊(duì),就可以免費(fèi)獲得最新的iPhone6。
The Rays have come prepared, travelling with a tent, solar panel to charge their phones and sleeping bags
雷夫婦準(zhǔn)備十分充分:帳篷、太陽(yáng)能手機(jī)充電板、睡袋等都一應(yīng)俱全。
They are also making use of the local YMCA to shower and use the bathroom.
他們還在當(dāng)?shù)鼗浇糖嗄陞R(Young Men's Christian Association)洗澡、如廁。
Cruz says: 'I'm a veteran at this. I have done this every year for the past five years now. The first time I did it for two weeks was last year.'
參與者克魯茲說(shuō)道:“我參加這樣的活動(dòng)好幾次了。過(guò)去的五年中,我每年都會(huì)做同樣的事情。而去年是我第一次排隊(duì)長(zhǎng)達(dá)兩周的時(shí)間?!?/div>
He adds: 'Me and my cousin do it for the experience and we know that we'll get sponsored by companies.
他補(bǔ)充說(shuō):“我和侄子這么做就是為了體驗(yàn)這一經(jīng)歷,同時(shí)我們心里很清楚一定會(huì)有贊助商找到我們的。”
'They're basically buying us the new iPhone, paying for our food and we're advertising their company.'
“他們會(huì)給我們買(mǎi)最新的蘋(píng)果手機(jī),并為我們的食物買(mǎi)單。而反過(guò)來(lái)呢,我們?yōu)樗麄兊墓咀鰪V告?!?/div>
Grinning, he tells the camera: 'Now I got $1,250 in my pocket, free iPhone and free food. What more could you ask for?'
面對(duì)采訪鏡頭克魯茲笑著說(shuō)到:“現(xiàn)在我的口袋里有1250美元,免費(fèi)的iPhone和免費(fèi)的食物。還有什么不滿足的呢?”
【iPhone6大猜測(cè)】
As the date of the big reveal edges closer, rumours are swirling about just what the iPhone 6 will include.
隨著iPhone6發(fā)布臨近,其新功能的猜測(cè)也不斷涌現(xiàn)。
A frenzy has been created by leaked photos and specifications that appear to show different things.
網(wǎng)傳的一些展示iPhone6功能特性以及與以往機(jī)型不同點(diǎn)的圖片被瘋狂點(diǎn)擊。
Some believe larger screens will be a feature of the new phone, while others are on tenterhooks about iWatch wearable devices.
有人認(rèn)為iPone6將是大屏,還有些人對(duì)iWatch等可穿戴設(shè)備非??駸帷?/div>
Battery life is also expected to be much better, while a new super-fast WiFi chip, improving internet speeds dramatically.
電池續(xù)航能力也可能會(huì)有所提高,同時(shí)還有猜測(cè)說(shuō)其最新搭載的超高速無(wú)線芯片會(huì)大大提升上網(wǎng)速度。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語(yǔ)翻譯
- 英語(yǔ)雙語(yǔ)閱讀
- 部分倒裝
猜你喜歡
-
Screener總結(jié)最近必看的那些新老劇
Screener總結(jié)了在即將來(lái)臨的冬眠時(shí)間前,在11月13日到11月18日期間,必看的新劇以及那些即將停播的電視劇,愛(ài)看美劇的你還不趕緊準(zhǔn)備好馬住然后下載嗎?
-
iphone7將在9月7日發(fā)布 又要剁手了?!
盼星星盼月亮,終于等到八月過(guò)去,迎來(lái)嶄新的9月。九月的大事自然是拼過(guò)公司iPhone 7的發(fā)布。來(lái)自彭博社的小道消息已經(jīng)在網(wǎng)上引起圍觀,眾說(shuō)風(fēng)云,滿心期待新款蘋(píng)果智能機(jī)。
-
狗狗翻譯器:汪星人你究竟在叫什么
狗主人們的福音來(lái)啦!日前,一組來(lái)自北歐的開(kāi)發(fā)者成功研發(fā)出一種可以將小狗的語(yǔ)言翻譯成人類語(yǔ)言的神奇耳機(jī)。只要將耳機(jī)套在小狗頭上,耳機(jī)便可以將小狗的汪汪叫加工成諸如“我餓了”“我想上廁所”之類的語(yǔ)言
-
摩卡時(shí)光:她的愛(ài),我的溫暖 Mocca
'Artist:MoccaSong:On The Night Like This On the night like thisThere's so many things I want to tell youOn the night like thisThere's so many things I want to show you Cause when you're aroundI...'