分寸的英文怎么說
2012-06-28 15:40
分寸的英文:
sense of propriety
- The manner in which she received him was calculated to a nicety to seem cool without being uncivil.
她接待他時(shí)始終準(zhǔn)確地把握好分寸,看似冷淡,卻不失禮。 - He rejoined the subject with sober jocularity.
他以很有分寸的詼諧重新返回這個(gè)話題。 - I was annoyed by his insensitive remarks.
我聽了他那些沒分寸的話,心里很不痛快。 - A good actor must learn the art of timing,ie when to deliver a line most effectively.
要想當(dāng)個(gè)好演員就要學(xué)會掌握道白的時(shí)間分寸. - She started at the endearment, though it had been spoken advisedly, without fervor
她聽到這個(gè)親昵的稱呼,嚇了一跳,雖然那幾個(gè)字眼說得很分寸,卻并不熱烈。 - But why had he resisted the cop anyway? He’d been arrested before; he knew how far to go with a cop.
可是他為什么抵抗警察呢?他過去被逮捕過,他應(yīng)該知道對付警察的分寸。 - A line has to be drawn somewhere I can't go on lending you money.
事情總得有個(gè)分寸--我不能繼續(xù)借給你錢了. - Passepartout, desirous of respecting the gentleman whom he served, ventured a mild remonstrance on such conduct
路路通為了不失對主人的尊敬,曾經(jīng)冒險(xiǎn)向爵士老爺恭恭敬敬地提了些很有分寸的意見。 - He talked to Mary, said all that was right; said something to the Miss Musgroves, enough to mark an easy footing…
他同瑪麗交談,說的話句句都有分寸,他還同兩位默府小姐說了幾句,足以顯示他們那無拘無束的關(guān)系…
n. 感官;感覺;智慧;辨別力;意義
v. 感覺到,意識到;檢測,測出;了解,領(lǐng)會
- The method is going to increase the sens itivity.
這個(gè)方法旨在提高感光度。 - Dr. Sun yat-sen was a pioneer of the democratic revolution.
孫中山先生是民主革命的先驅(qū)。 - Dr. Sun Yat-sen was the forerunner of Chinese revolution.
孫中山先生是中國革命的先行者。 - sense discrimination
感覺辨別力 - This is a sense of conversancy.
這是一種親切感。
n. 適當(dāng),正當(dāng);得體,禮貌
- Their sense of social propriety is eroded.
他們的社交禮儀意識淡薄。 - It is not for me to question the propriety of your enmity
我并沒有資格來問你反對他是否得當(dāng)。 - characterized by propriety and dignity and good taste in manners and conduct.
以得體、高雅或者言行舉止的良好品味為特點(diǎn)。 - lacking propriety and good taste in manners and conduct.
言行舉止缺乏得體性和良好的品味。 - He was too acquiescent to challenge the propriety of offering a BriBe.
他對賄賂的行為太過默許而不反對。