安妮·海瑟薇主演的這部《瑞秋的婚禮》有一種渾然天成的美感,很現(xiàn)實(shí),很貼近生活,整部電影有如家庭錄影帶般,卻有著爐火純青的光影交錯(cuò)和鏡頭切換,讓人感同身受的同時(shí),也從心底贊嘆影人的獨(dú)具匠心。片中不乏優(yōu)秀的配樂和插曲,最令人難忘的莫過于黑人新郎Sidney在婚禮誓詞中,深情演唱起Neil Young的Unknown Legend,一屋子的來賓靜靜聆聽,感人至深。

海瑟薇新片《瑞秋的婚禮》,溫情預(yù)告欣賞

Unknown Legend
by Neil Young


She used to work in a diner
Never saw a woman look finer
I used to order just to watch
her float across the floor
She grew up in a small town
Never put her roots down
Daddy always kept movin',
so she did too.

Somewhere on a desert highway
She rides a Harley-Davidson
Her long blonde hair
flyin' in the wind
She's been runnin' half her life
The chrome and steel she rides
Collidin' with
the very air she breathes
The air she breathes.

You know it ain't easy
You got to hold on
She was an unknown legend
in her time
Now she's dressin' two kids
Lookin' for a magic kiss
She gets the far-away look
in her eyes.

Somewhere on a desert highway
She rides a Harley-Davidson
Her long blonde hair
flyin' in the wind
She's been runnin' half her life
The chrome and steel she rides
Collidin' with the very
air she breathes
The air she breathes.

滬江口語資料“絕密版” 免費(fèi)贈(zèng)送活動(dòng)進(jìn)行中