懷戀的英文:
to think fondly of (past times, old friends, etc.); to look back nostalgically

參考例句:
  • I think fondly of my childhood.
    我十分懷戀我的童年。
think是什么意思
v. 認(rèn)為;想;琢磨;試想;預(yù)期;一心想;計(jì)劃;記得

  • I think and think and cannot cease from thinking.
    我想了又想,一直想個(gè)沒完。
  • Think of solar power, and you probably think of photovoltaic panels.
    當(dāng)考慮到太陽(yáng)能,你一定會(huì)想到光伏電池板。
  • Do you think it will rain? -- Yes, I think so.
    你看會(huì)下雨嗎?是的,我想會(huì)下雨。
fondly是什么意思
ad. 溺愛地,憐愛地,輕柔地

  • To treat fondly,kindly,or favorably;cherish.
    珍愛深情、友善或?qū)檺鄣貙?duì)待;珍愛
  • But indeed I would love you fondly and truly.
    但是真的,我會(huì)親切地,真誠(chéng)地愛你。
  • Over the years I fondly thought of him as my
    在過去的那段日子里,我竟天真地把他看作是我的“瓦倫丁節(jié)的情人”。
past是什么意思
n. 過去;往事
adj. 以前的;結(jié)束了的;過去式的
adv. 以前地;經(jīng)過,超過
prep. 在…之后,晚于;再也無(wú)法;經(jīng)過,越過;超過

  • The past is the prologue.
    前事不忘,后事之師。
  • He pasted the wall with Burlap. The wall is pasted with splotches.
    他用粗麻布貼墻。墻上沾滿了污點(diǎn)
  • It happened far back in the past.
    這事發(fā)生在久遠(yuǎn)的過去。

到滬江小D查看懷戀的英文翻譯>>

翻譯推薦: