堅(jiān)持“兩手抓、兩手都要硬”的方針的英文怎么說(shuō)
堅(jiān)持“兩手抓、兩手都要硬”的方針的英文:
adhere to the principle of
v. 黏附,附著;遵守,堅(jiān)持,支持
- Adherence to the past is a hindrance.
依附于過(guò)去是一種妨礙。 - He is an adherent of the teachings of Confucius.
他是孔子的門徒孔子儒教的追隨者。 - They failed to adhere to our original agreement.
他們未能遵守我們?cè)ǖ膮f(xié)議。 - We adhere to the principle stand of marxism.
我們堅(jiān)持馬克思主義思想原則。 - There are absolutely conditions, such as adherence to a moral code.
當(dāng)然是有條件的,比如對(duì)道德準(zhǔn)則的堅(jiān)持。
n. 原則,原理;起源;主義;道義
- principle of discrimination
區(qū)別原則[指戰(zhàn)時(shí)區(qū)別軍事/非軍事目標(biāo)] - Adhesion to the principle of independence and abstract is infraction of the principle of honesty.
固守獨(dú)立抽象原則是有悖于誠(chéng)實(shí)信用原則的。 - He was a man of the highest principles.
他是個(gè)道德崇高的人。 - To instruct in a body of doctrine or principles.
傳授以教條或信條的方式來(lái)教授、教導(dǎo) - The principle or law that orders the universe.
(佛教的)法約束天地萬(wàn)物的規(guī)則或法律
到滬江小D查看堅(jiān)持“兩手抓、兩手都要硬”的方針的英文翻譯>>
翻譯推薦:- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 中英文在線翻譯
- 英語(yǔ)自我介紹面試