江湖的英文:
all corners of the country; rivers and lakes

參考例句:
  • To act as a medical quack or a charlatan.
    當(dāng)冒牌醫(yī)生或江湖郎中
  • Monkwords, marybeads jabber on their girdles: roguewords, tough nuggets patter in their pockets
    僧侶話,誦《玫瑰經(jīng)》的念珠在他們的腰帶上嘁嘁喳喳;江湖話,硬梆梆的金幣在他們的兜里當(dāng)榔當(dāng)啷。
  • To move about the country without definite employment
    流浪江湖
  • He is an itinerant entertainer.
    他是個(gè)江湖藝人。
  • A charlatan;a mountebank.
    庸醫(yī),江湖郎中
  • To begin life as an adventurer
    邁跡江湖
  • To lose trace among rivers and lakes
    淹跡江湖
  • He acted as a medical quack or a charlatan.
    他像一個(gè)江湖庸醫(yī)一樣吹牛。
  • Why do intelligent people find quack remedies so appealing?
    為什么聰明人會(huì)被江湖醫(yī)術(shù)所吸引?
  • I went everywhere for treatment, tried all sorts of quacks.
    我四處求醫(yī),看過了各種各樣的江湖郎中。
all是什么意思
adj. 一切的,所有的;整個(gè)的;各種的
pron. 一切;全部;大家,全體
n. 全部財(cái)產(chǎn);所有一切
adv. 完全地;極其

  • The policy of burn all,kill all,loot all
    三光政策
  • It is all on the house.
    費(fèi)用全由敝店支付。
  • (all) in a twitter
    (極度) 緊張[興奮],激動(dòng)
corners是什么意思
n. 角,街角;地區(qū);轉(zhuǎn)彎處;困境;角球
v. 使落入圈套,壟斷;轉(zhuǎn)彎

  • scrunch into a corner
    蜷縮在角落里
  • The corner of a small catalog stung the corner of his mouth.
    一本小冊(cè)子的書角砸在他的嘴角上。
  • Draw a diagonal line from this corner to that corner.
    從這個(gè)角畫一條對(duì)角線到那個(gè)角。
country是什么意思
n. 國(guó)家;鄉(xiāng)村,田野;區(qū)域
adj. 鄉(xiāng)下的,鄉(xiāng)村風(fēng)味的

  • The country was in ferment.
    那個(gè)國(guó)家處于動(dòng)亂中。
  • It is the trademark of the country.
    它是該國(guó)的標(biāo)志。
  • This is an agricultural country.
    這是個(gè)以農(nóng)業(yè)為主的國(guó)家。

到滬江小D查看江湖的英文翻譯>>

翻譯推薦: