驕傲自大的人的英文怎么說
驕傲自大的人的英文:
a wise guy
參考例句:
據(jù)我看,吉姆這個(gè)人還不賴,不過有時(shí)候太狂妄自大了。
Jim's all right, I guess, but sometimes he's such a wise guy.
adj. 聰明的,明智的
v. 使知道;了解
- It is not wise to force the kids' talent.
對(duì)這小孩的才能拔苗助長是不明智的。 - No one is wise at all time.
老馬也有失蹄時(shí);智者千慮,必有一失;人總有一時(shí)之失 - The police has wised up their game.
警察識(shí)破了他們的鬼把戲。
n. 男人;家伙;伙計(jì)們;支索
v. 嘲弄
- This guy Regan could sit out this guy Reagan.
這個(gè)里甘一直不理睬里根。 - I knew that guy was a joker.
我知道他是個(gè)愛開玩笑的人。 - The guy may be a fantastic.
這家話可能是個(gè)怪人。
n.吉姆(呢稱)
- The new film will be starred by Jim.
這部新電影將由Jim主演。 - Jim has a heap of stamps.
吉姆有許多郵票。 - Jim and Juna started dating.
吉姆和朱娜開始約會(huì)了。