椒香鱔段的英文怎么說(shuō)
椒香鱔段的英文:
Stir-Fried Eel with Peppers
n. 微動(dòng);攪拌;監(jiān)牢
v. 攪拌,移動(dòng),激起,喚醒
- The sight was brave and stirring.
那種景象是壯觀的,扣人心弦的。 - Stir the soup for a few seconds.
把湯攪動(dòng)幾秒鐘。 - A long dormant memory stirred.
長(zhǎng)期潛藏著的記憶復(fù)活了。
adj. 油炸的
- French fries come with the hamburger.
炸薯?xiàng)l與漢堡一起供給。 - The place stinks of fried onions.
這個(gè)地方有股煎洋蔥的刺鼻氣味。 - The main dish is a fried steak.
主菜是炸牛排。
n. 鱔;鰻
- The electric eel is an amazing storage battery.
電鰻是一個(gè)驚人的電量存儲(chǔ)庫(kù)。 - Finally one of the servants remembered the eels in the urn
最后一個(gè)仆人想起了甕里的 - There's absolutely no comparison between lobsters and eels.
龍蝦與海鰻兩者完全不能相比。