燎原計(jì)劃的英文:
the Prairie Fire Program

prairie是什么意思
n. 大草原,大牧場

  • This is a prairie islanded with groves.
    這是片星星點(diǎn)點(diǎn)地分布著一些樹叢的大草原。
  • The Pioneers and The Prairie struck a recurrent note of social criticism
    《拓荒者》和《草原》奏出了時(shí)??陕劦纳鐣?huì)批評(píng)的音調(diào)。
  • Because a prairie is wide therefore debauchery is admirable.
    因?yàn)椴菰|闊,所以放蕩值得欽佩。
fire是什么意思
n. 火;爐火;火災(zāi);熱情;激情;磨難;炮火
v. 點(diǎn)燃;燒制;烘制;激勵(lì);充滿激情;解雇;著火;開槍

  • The fire raged.
    大火熊熊燃燒。
  • They fired at the robbers.
    他們向強(qiáng)盜開槍。
  • The house was on fire.
    房子起火了!
program是什么意思
n. 計(jì)劃;方案;程序;節(jié)目單;節(jié)目,表演,演出;課程;綱領(lǐng)
v. 為...制訂計(jì)劃;為(電腦)設(shè)計(jì)程序

  • synergy program
    協(xié)同作用程序
  • Compiler is a program that translate a source program into an executable program (an object program).
    編譯程序是把源程序翻譯成可執(zhí)行程序(即目標(biāo)程序)的程序。
  • The specified program is not a Windows or MS-DOS program.
    指定程序不是Windows或MS-DOS程序。

到滬江小D查看燎原計(jì)劃的英文翻譯>>

翻譯推薦: