跑路老板的英文怎么說(shuō)
2012-07-03 19:22
跑路老板的英文:
runaway boss
“跑路”的說(shuō)法來(lái)自于臺(tái)灣地區(qū),一般指做了壞事而被警察通緝,也可能是遇到危難(如欠錢、負(fù)債等))被黑道份子追殺或者被地下錢莊等追討金錢,而不得不逃走。
n. 逃走者;離家出走者
adj. 迅速的;失控的;物價(jià)飛漲的;逃走的;私奔的
- runaway victory
輕而易舉的勝利 - Runaway inflation will depress the economy.
無(wú)法控制的通貨膨脹將會(huì)使經(jīng)濟(jì)蕭條。 - a runaway victory, win, etc
輕而易舉的勝利、 成功等. - The runaway burrowed himself into a corner.
逃犯躲進(jìn)了一個(gè)角落里。 - He was a teenage runaway.
他曾是一個(gè)離家出走的十幾歲的孩子。
n. 老板,上司
v. 指揮;對(duì)某人發(fā)號(hào)施令
adj. 很好的
- You'll have to get in touch with the boss.
你必須同經(jīng)理聯(lián)系。 - They are tired of their raw treatment by their boss.
他們受到老板的不公正待遇,對(duì)此實(shí)在無(wú)法忍受了。 - The boss treats everyone alike.
老板對(duì)大家一視同仁。 - Someone stabbed the Boss in the Back!
有人給老板在背后捅了一刀。 - She is at odds with her boss.
她與她的老板不和。