恰到好處的英文:
[Literal Meaning]
just/to/good/point
just to the good point

[解釋]
說話做事正好到了最合適的地步。

[Explanation]
just right

[例子]
這件事你做得恰到好處,誰也沒有得罪。

[Example]
What you did about this matter was just perfect, and nobody has been offended.

參考例句:
  • be exactly right;Be bang on
    恰到好處
  • The roast was done to a turn.
    面包烤得恰到好處
  • A dish cooked to perfection
    烹調(diào)至恰到好處的菜.
  • He timed that shot beautifully.
    他這一擊時間恰到好處.
  • I found his speech wholly apposite to the current debate.
    我認為他的講話對當前的辯論是恰到好處的。
  • His nickname,Tiny,suited him to a turn.
    他的綽號“小不點”取得名符其實、恰到好處。
  • “I think your response was appropriate.”Kitty said
    “我認為你的反應恰到好處,”基蒂說。
  • This is a delightfully mellow, soft and balanced wine.
    這是一杯口感芳醇、柔和、恰到好處的葡萄酒。
  • The location, price and size of the house were just right.
    那幢房子的地點,價格和大小都恰到好處。
  • Though all the strokes of his cao works were hastily written, each character was different in shape and size.
    作到筆筆隨意,字字有別,大小斜正,恰到好處。

到滬江小D查看恰到好處的英文翻譯>>

翻譯推薦: