如花似玉的英文怎么說
如花似玉的英文:
[Literal Meaning]
like/flower/like/jade
like flowers and as jades
[解釋]
像花和玉那樣美好。形容女子非常漂亮。
[Explanation]
(of a woman) very beautiful
[例子]
小麗長到了十八歲,出落得如花似玉,不再是當(dāng)年的丑小鴨了。
[Example]
At the age of eighteen, Xiao Li grew to be very beautiful and was no longer that ugly duckling.
- His acquaintances thought him enviable to have so charming a wife
他的朋友們都羨慕他有一位如花似玉的太太。 - THERE was once upon a time a King who had twelve daughters, each one more beautiful than the other.
有個國王,他有十二個女兒,個個長得如花似玉。 - She was a widow, but years ago had passed through her state of weeds, and burst into flower again
他是個寡婦,可是多年前就脫下了那身孝服,又含芳吐艷,變得如花似玉了。 - At length the path becoming clearer and less intricate, brought them to the eager desire to run to him
看到她們長得如花似玉,滿了好奇和急于向他撲過來的熱望。 - Had they met accidentally, or had Fogg gone into the interior purposely in quest of this charming damsel?
從反面來想一想,他這趟穿越印度大陸的旅行,會不會是他先計劃好的,為了要去找這位如花似玉的美人呢?
- 相關(guān)熱點:
- 中英文在線翻譯
- 英語專四語法總結(jié)