如火如荼的英文怎么說
如火如荼的英文:
[Literal Meaning]
like/fire/like/the white flower of reeds
to be as red as a raging fire and as white as the reed flowers
[解釋]
荼:茅草的白花。像火那樣紅,像茶那樣白。大規(guī)模的行動氣勢旺盛,氣氛熱烈。
[Explanation]
great in strength and impetus
[例子]
經(jīng)過幾個月的準(zhǔn)備,大規(guī)模的人口普查活動就如火如荼地開展起來了。
[Example]
After a-few-month preparation, a large scale population census was conducted like a raging fire.
[英文等價詞]
in full swing
- Like fire and flowering rush
如火如荼 - On the eve of the poll, campaigning was bitter.
在投票前夕,競選活動如火如荼。 - The novel was selling like a bomb.
那本小說賣得如火如荼。 - The flowers on the hillside are growing vigorously and are extremely beautiful.
山坡上的鮮花如火如荼,格外艷麗。 - The party organization is moving into top gear as the election approaches.
隨著選舉臨近,黨組織的活動也如火如荼. - The private banking business is on a roll.
私人銀行業(yè)務(wù)正發(fā)展得如火如荼。 - Our work on the new bridge went ahead like wildfire.
我們的建橋工程如火如荼地開展起來了。 - In Maine, the Republican Party is holding a caucus.
在美國緬因州,共和黨團會議的投票活動正在如火如荼地開展。
- 相關(guān)熱點:
- 中英文在線翻譯
- 考研復(fù)試英語自我介紹