夏洛特黃蜂隊(duì)的英文怎么說
2012-07-07 12:34
夏洛特黃蜂隊(duì)的英文:
Charlotte Hornets
n. 水果布丁
夏洛特 (女名)
- It is not that Elizabeth misjudges Charlotte's capabilities
這并不是伊麗莎白對(duì)夏洛特的能力判斷有差錯(cuò)。 - "Oh, Noah," cried charlotte reproachfully
“哦,諾亞,”夏洛特用埋怨的口氣叫了一聲。 - She saw Charlotte and Belinda emerge from the shrubbery across the lawn
她看見夏洛蒂和比琳達(dá)從草坪對(duì)過的灌木叢走出來。 - Sometimes Charlotte wished she were passive like Belinda.
夏洛蒂有時(shí)想不如象比琳達(dá)那樣聽天由命。 - A good tale is none the worse for being told twice.——Charlotte Bronte
好戲不厭兩回看。(好故事百聽不厭)——伊索
n. 大黃蜂類,難纏的人物
- Laws catch flies But let hornets go free
法網(wǎng)只捉蒼蠅,不捉黃蜂 - His letter to the newspaper about racialism in schools has stirred up a real hornet's nest
他給報(bào)紙寫的關(guān)於學(xué)校中存在種族歧視現(xiàn)象的信件引起了很大的麻煩 - Tough, warm-hearted, with a superb sense of humor, he would come on like a slightly distressed hornet
他頑強(qiáng)、熱誠(chéng),具有非凡的幽默感,總是象一只略帶憂慮的大黃峰一樣飛向前來。 - His letter to the newspaper about racialism in schools has stirred up a real hornet's nest.
他給報(bào)紙寫的關(guān)于學(xué)校中存在種族歧視現(xiàn)象的信件引起了很大的麻煩. - We have quite a hornet's nest in school at the moment.There is one group of pupils who cause trouble all the time.
學(xué)校目前有個(gè)挺大的麻煩:有群學(xué)生總在惹是生非。