心肝的英文怎么說
2012-07-07 21:31
心肝的英文:
conscience; darling
- ponce was as heartless and unfeeling as any wild beast
幫塞毫無心肝,兇殘猶如野獸。 - The man who instigated the atrocious acts in Santiago de Cuba doesn't even have a heart
在古巴圣地亞哥發(fā)動這種暴虐行徑的人根本沒有心肝。 - “My sweet love, do not be so abominably affected…”
“我的心肝,別那么假惺惺地讓人討厭了…” - He was just shrewd and calculating and heartless
他只是狡猾,善于計謀,而且沒有心肝。 - I shall earn money there, and as soon as I have a little I will return for my darling."
到了那里,我就賺得到錢,等我有點錢的時候,我就回頭來找我的心肝?!?/li> - Now things would be easier at home, and she could not be accused of heartlessness if she went to stay with Bette
現(xiàn)在家里情況較好,如果她要和蓓蒂同往,也不至于說她毫無心肝了。
n. 良心,良知;內(nèi)疚,愧疚;憑良心
- A good conscience is a continual feast
白日不做虧心事,夜半敲門心不驚 - A good conscience is a soft pillow
不做虧心事,不怕鬼敲門 - A clear conscience is a sure card
光明磊落,勝券在握。 - A quiet conscience sleeps in thunder
問心無愧,打雷照睡 - A guilty conscience needs no accuser
賊膽心虛
n. 心愛的人;親愛的
adj. 倍受喜愛的
- He's a darling old man.
他是一個可愛的老人。 - You are my own darling child, Valentine!
你是我喜愛的好孩子,瓦朗蒂娜! - I choose you because you have such a darling complexion.
我之所以挑選你,是因為你的長相討人喜歡。 - Darling how lovely to see you, you look simply divine.
親愛的,見到你太讓人高興了,你看上去簡直美極了。 - Better be a poor man’s darling than a rich man’s darling. ——Jean Anowilh
與其遭富人厭棄,不如嫁給窮人為妻?!⑴?/li>