新時(shí)代的英文:
epoch
brand-new era

參考例句:
  • They ushered in a new era.
    他們開(kāi)創(chuàng)了一個(gè)新時(shí)代。
  • The new digital era .
    數(shù)碼新時(shí)代。(索尼影碟機(jī))
  • Modern-looking products
    新時(shí)代風(fēng)貌的產(chǎn)品
  • Innovation is the theme of the new age and is of paramount importance to the world's socio-economic development
    創(chuàng)新是新時(shí)代的主題,對(duì)于社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展至關(guān)重要。
  • The invention of the computer marked the beginning of a new era
    計(jì)算機(jī)的發(fā)明標(biāo)志著一個(gè)新時(shí)代的開(kāi)始
  • The powerful Xinshidai group is spearheaded by the separate legal entity of the china Xinshidai Corporation.
    實(shí)力雄厚的新時(shí)代集團(tuán)由獨(dú)立法人實(shí)體中國(guó)新時(shí)代公司帶領(lǐng)。
  • The first explosion of the atomic bomb prophesied of change and a new age
    第一顆原子彈爆炸預(yù)示著改變,以及一個(gè)新時(shí)代的到來(lái)。
  • A new age spiritual ceremony turned deadly.
    一個(gè)新時(shí)代的圣歌儀式變成了致命事件。
  • The pure pollen oral liquid exclusively sold here initiates a new age for women's cosmetology.
    本店獨(dú)家經(jīng)銷純花粉口服液,開(kāi)創(chuàng)女士美容新時(shí)代。
  • "The young, however, seems to embrace the new millennium and all new excitements it promises."
    年青一代卻全心歡迎千禧年新時(shí)代,期待未來(lái)種種令人振奮的新事物。
epoch是什么意思
n. 紀(jì)元,時(shí)代;世,紀(jì)

  • The epoch of revolution creates great figures.
    革命時(shí)代造就偉大人物。
  • Counterfeitig was still punishable with death at that epoch
    鑄私錢在那個(gè)時(shí)代是要受極刑的。
  • A large extinct ground sloth of the family Megatheriidae of the Miocene Epoch through the Pleistocene Epoch.
    大懶獸中新世至更新世時(shí)期大懶獸科之棲于地面的已絕跡的大樹(shù)懶
brand是什么意思
n. 商標(biāo);風(fēng)格,舉止;烙印;污名
v. 打烙印于;加污名于;銘刻于

  • Have you branded these cattle?
    你給這些牛打上烙印了嗎?
  • It is the brand of villainy.
    這是罪惡的烙印。
  • These are the branded cattles.
    這些是有烙印的牲畜。
new是什么意思
adj. 新的;現(xiàn)代的;初次的;初見(jiàn)的

  • That news will keep.
    那個(gè)消息留待以后再宣布。
  • The venture was new.
    這是一次新的冒險(xiǎn)。
  • The news was flashed to Washington and then to New York.
    這消息被火速發(fā)往華盛頓,然后發(fā)往紐約。

到滬江小D查看新時(shí)代的英文翻譯>>

翻譯推薦: