咬春的英文:
biting the spring(立春習(xí)俗)

biting是什么意思
adj. 刺痛的;刺骨的;尖刻的,嘲諷的
n. bite的現(xiàn)在分詞;咬

  • Does your dog bite? = Is it in the habit of biting people?
    你的狗咬人嗎
  • An old dog bites sore.
    老狗咬人厲害得很。
  • The north wind is cutting and biting.
    北風(fēng)刺骨。
  • My shoes Bite (me).
    鞋子穿了腳疼
  • Barking dogs seldom Bite
    會叫的狗不會咬人
spring是什么意思
n.
1.[C]跳;跳躍
2.[C]泉;泉水;有泉水處;泉水的流淌 [attrib 作定語] (spring water)
3.[C]彈簧;發(fā)條 [attrib 作定語] (a spring-mattress)
4.[U] 彈性,彈力; (比喻) 活力
5.[U,C]春季;春天
v.
1.[I]蹦;躍起;跳出;突然活動(如從隱藏處或松弛狀態(tài))
2.[I,T](使某物)藉機械裝置操作
3.[T]【口】 幫助(囚犯等)逃跑;使(動物)離開躲藏處

  • The perfume was evocative of spring.
    那種香味令人想起了春天。
  • Nature wakes in spring.
    春回大地,萬物復(fù)蘇。
  • In spring, the valleys are ablaze with colour.
    春天,山谷里春色絢爛。
  • The song of birds heralds spring.
    鳥鳴報春到。
  • Buds on the trees are a sign of spring.
    樹上的萌芽是春天來臨的征兆。

到滬江小D查看咬春的英文翻譯>>

翻譯推薦: