一本正經(jīng)的英文怎么說
一本正經(jīng)的英文:
[Literal Meaning]
one/book/official/classics
with a show of seriousness
[解釋]
原指一部正規(guī)的經(jīng)典,現(xiàn)在形容態(tài)度很莊重、很嚴肅。
[Explanation]
serious and solemn in attitude
[例子]
他平時總是一本正經(jīng)的,連個玩笑都不開。
[Example]
He often remained serious and solemn in attitude and never made a joke.
[英文等價詞]
to keep a straight face
prim
primness
sobriety
solemnity
- New England's history made for earnestness
新英格蘭的歷史促成了一本正經(jīng)的文風。 - He searched for a topic which would warm her office impersonality into friendliness
他想找一個話題,使她一本正經(jīng)的態(tài)度變得友好一點。 - Priscilla, you're being altogether too prim and proper
普麗西拉,你真是一本正經(jīng),一板一眼了。 - The gangster was in deadly earnest about hi threat to burn down the club unless the protection was paid.
這個歹徒一本正經(jīng)地威脅說要燒毀這個俱樂部,除非向他交付保護費。 - He stammered confusedly and took himself away, for the moment abstracted, serious, lost in thought.
他狼狽不堪,結(jié)結(jié)巴巴的說了幾句,就告辭去了,一時心情恍惚,一本正經(jīng),想得出神。 - Why were grown-ups always so stuffy and slow to recognize good ideas?
為什么成年人總是那么一本正經(jīng),對好點子反應那么遲緩呢? - He stammered confusedly and took himself away, for the moment abstracted, serious, lost in thought
他狼狽不堪,結(jié)結(jié)巴巴的說了幾句,就告辭去了,一時心情恍惚,一本正經(jīng),想得出神。 - Serious;grave(mostly sarcastic)
一本正經(jīng) - prim and proper
一本正經(jīng)的;循規(guī)蹈矩的 - They are with solemn looks but with oily words on their tongues.
他們一本正經(jīng)而又油腔滑調(diào)。