一絲不茍的英文怎么說
一絲不茍的英文:
[Literal Meaning]
once/string/not/neglect
not to neglect a single string
[解釋]
茍:馬虎。指做事認(rèn)真細致,一點不馬虎。
[Explanation]
to be conscientious and meticulous
[例子]
他做什么事情都一絲不茍的,這種認(rèn)真的態(tài)度得到了同事們的贊賞。
[Example]
Whatever he did, he dotted the i's and crossed the t's. His conscientious attitude won acclaim from his colleagues.
[英文等價詞]
dot one's i's and cross one's t's
dot the i's and cross the t's
meticulosity
squareness
- Pay sedulous attention to details.
一絲不茍。 - A meticulous carpenter
一絲不茍的木匠 - Attention to detail is the hallmark of a fine craftsman.
能工巧匠的特點是一絲不茍。 - You'll have to make sure that you dot the i's and cross the t's while doing the work.
"做這工作時,你應(yīng)該做到一絲不茍。" - Qualifications include: Fluent in English, Meticulous in work, Bachelor degree required. Accounting experience a plus
資格:英語流暢,工作一絲不茍,大學(xué)學(xué)士學(xué)位,兼有財會經(jīng)驗 - A punctilious attention to detail
對細節(jié)一絲不茍 - She' s a very exact person.
她是個一絲不茍的人。 - He is scrupulous about every detail.
他做事一絲不茍。 - a stickler for over,about ] sth.
對某事一絲不茍的人 - We should not be the least bit negligent in our work.
我們對工作要一絲不茍。
- 相關(guān)熱點:
- 中英文在線翻譯
- 六級作文預(yù)測