越俎代庖的英文怎么說
越俎代庖的英文:
[Literal Meaning]
overpass/ancient sacrificial vessel/substitute/cook
to step over the sacrificial vessels and take the place of the cook who is in charge of the ceremony
[解釋]
超出自己的業(yè)務(wù)范圍去處理別人所管的事。
[Explanation]
to exceed one's duties and meddle in others' affairs
[例子]
本來是應(yīng)該由劉芳來致歡迎詞,我越俎代庖,替她說一下。
[Example]
It should be Liu Fang who deliver the greeting speech. I exceed my duties and meddle in her affairs and do it for her.
[英文等價(jià)詞]
to fill someone's shoes
put words into somebody's mouth
- The cobbler should let the cobbler stick to his last.
是鞋匠就該守著鞋楦 (人該守本分,不可越俎代庖)。 - By interfering in this matter you are poached on my preserve.
你干預(yù)此事就是在我的責(zé)任范圍內(nèi)越俎代庖。 - By interfering in this matter you are poaching on my preserve
你干預(yù)此事就是在我的責(zé)任范圍內(nèi)越俎代庖. - The cobbler should [Let the cobbler] stick to his last.
((諺))是鞋匠就該守著鞋楦((人該守本分,不可越俎代庖))。