扎根的英文:
come to stay
put down the roots
strike the root
take root

參考例句:
  • But for him the more sinister development is that such language has taken root in political discourse.
    但對漢弗萊斯來說,這類語言后來逐漸扎根于政治演說中,這才是更具有“災(zāi)難性”的發(fā)展。
  • The young pines have struck roots.
    小松樹都扎根了。
  • My interest in nature roots back to early boyhood.
    我對大自然的興趣扎根于少年時代。
  • Their way of life is rich diverse and rooted.
    他們的生活方式豐富多彩,多種多樣,扎根傳統(tǒng)。
  • Attitudes that are deeply ingrained in the English consciousness
    深深扎根于英國人意識中的看法.
  • The lower half of the plant should be rooted in the soil.
    植物的下半部分應(yīng)該扎根于泥土中。
  • The policy must be rooted in the lives of people.
    這項政策必須扎根于人們的生活中。
  • There the bees bivouac while a small percentage of them go searching for new real estate.
    蜜蜂群在那里露宿,而一小部分的蜜蜂會出外尋找新的扎根地點。
  • Technology is becoming embedded in all sorts of products and ser- vices
    技術(shù)正在逐漸地深深扎根于各種各樣的產(chǎn)品和服務(wù)之中。
  • Him the Almighty Power / Hurl'd headlong./ To bottomless perdition,there to dwell(John Milton)
    他,這無比的神威/向前猛沖…/沖到無底地獄,然后在那里扎根(約翰·米爾頓)
come是什么意思
v. 來;發(fā)生;開始;出現(xiàn);變成;達(dá)到;來做;來?。粊砟?br>int. 嗨,得啦,好啦

  • The bale will be coming.
    不幸就要降臨了。
  • Come on get with it!
    好啦,時髦點兒吧!
  • Illness comes in by mouth and comes out by it
    病從口入禍從口出
stay是什么意思
n. 停留,制止,依靠,支柱
v. 制止,平息,延緩,繼續(xù),保持,堅持,忍耐

  • stationary stay
    中心架|固定支柱
  • Settle down or stay, as if on a roost.
    安歇或暫住,好像在棲息所。
  • He was stayed by the doctor.
    他被醫(yī)生制止了。
put是什么意思
v. 放,置,使處于;表達(dá),說明

  • put a crimp into
    妨礙|束縛
  • Put on the screw
    施加壓力
  • strike [ put on ] a pose of
    裝出...面貌[樣子]

到滬江小D查看扎根的英文翻譯>>

翻譯推薦: